Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Alles wat adem heeft love de Here der Heren

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 10
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alles wat adem heeft love de Here der Heren
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Joachim Neander
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 14-14-4-7-8
Muziek
Melodie Lobe den Herren
Solmisatie 1-1-5-3-2-1-7-6-5-6-7-1-2-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 10

Alles wat adem heeft love de Here der Heren is een vrije vertaling op naam van Johannes de Heer van het bekende Duitse loflied Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren. Een bekendere Nederlandse vertaling is Lof zij de Heer, de almachtige koning der ere in de Zangbundel Joh. de Heer (no 153) toegeschreven aan J.J.L. ten Kate. De muzikale bewerking is iets anders.

Opname beluisteren

Tekst

Duitse tekst Nederlandse vertaling

1. Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren,
meine geliebete Seele, das ist mein Begehren.
Kommet zuhauf,
Psalter und Harfe, wacht auf,
lasset den Lobgesang hören!

2. Lobe den Herren, der alles so herrlich regieret,
der dich auf Adelers Fittichen sicher geführet,
der dich erhält,
wie es dir selber gefällt;
hast du nicht dieses verspüret?

3. Lobe den Herren, der künstlich und fein dich bereitet,
der dir Gesundheit verliehen, dich freundlich geleitet.
In wieviel Not
hat nicht der gnädige Gott
über dir Flügel gebreitet!

4. Lobe den Herren, der sichtbar dein Leben gesegnet,
der aus dem Himmel mit Strömen der Liebe geregnet.
Denke daran,
was der Allmächtige kann,
der dir mit Liebe begegnet!

5. Lobe den Herren, was in mir ist, lobe den Namen.
Alles, was Odem hat, lobe mit Abrahams Samen.
Er ist dein Licht,
Seele, vergiß es ja nicht.
Lob ihn in Ewigkeit! Amen.

1. Alles, wat adem heeft Love de Here der Heren,
Al 't schepsel zinge een jubelzang te Zijner ere.
Looft Zijne naam,
mannen en vrouwen te zaam,
komt, zingt Zijn eer, Halleluja.

2. Allen, die zijn verlost, loven de Here der Heren,
en nu, van zonden vrij, zingen een lied tot Zijn ere.
Looft Zijne naam,
broeders en zusters te zaam,
komt, zingt verheugd, Halleluja!

3. Allen, die Jezus nog niet kennen als hunne Here,
roept God nu toe, dat zij zich zonder dralen bekeren.
Geeft Jezus eer,
valt voor Zijn voeten teneer,
Hij maakt u vrij, Halleluja!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

De 13e uitgave van de Zangbundel Joh. de Heer tekent aan:
Gespeeld door Jan Zwart op Celestophone 1 H 27.

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.