Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Alles wat adem heeft love de Here: verschil tussen versies
(→Zettingen) |
k (→Opname beluisteren: audio) |
||
(29 tussenliggende versies door 10 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | == | + | {{Infobox lied |
− | + | |beginregel=Alles wat adem heeft love de Here | |
− | === | + | |vorm=Strofelied; |
− | + | |oorspr-titel=Lobe den Herren, o meine Seele | |
− | === | + | |taal=Duits |
− | + | |land=Duitsland | |
+ | |periode=17e eeuw | ||
+ | |dichter1=Johann Daniel Herrnschmidt | ||
+ | |vertaler1=Ad den Besten | ||
+ | |vertaler2=Bernard Smilde | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
+ | |vertaler3=Eppie Dam | ||
+ | |vertaler3-v=Fr | ||
+ | |metrisch1=11-8-11-8-8-8-8 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=146 | ||
+ | |melodie1=Lobe den Herren, o meine Seele | ||
+ | |herkomst melodie1=Ansbach 1664 | ||
+ | |solmisatie1=1-5-1-1-7-1-2-3-4-3-2 | ||
+ | |Liturgie=Gloria; Te Deum; | ||
+ | |Thema=Vrede en gerechtigheid; | ||
+ | |LB=146c | ||
+ | |LvdK Gez=21 | ||
+ | |WK=14 | ||
+ | |ZJ=583 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|38}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|146c}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|21}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|72}} | ||
+ | }} | ||
+ | '''Alles wat adem heeft love de Here''' is een bewerking van [[Psalm 146]]. Het lied is een vertaling van '''Lobe den Herren, o meine Seele''' van [[Johann Daniel Herrnschmidt]]. De vertaling is van [[Ad den Besten]] en de melodie is afkomstig uit Ansbach 1664. | ||
+ | Oudere vertalingen van dit lied zijn [[Loof, loof Jehova]] en [[Loof nu, mijn ziele, loof,loof nu de Here]] | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
+ | * Samenzang vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Sietze de Vries | ||
+ | : {{youtube|IX1SlAI5Z3o}} | ||
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/146c liedboekzettingen.nl]) | ||
+ | : {{Audio|Nlb_146C_a.mp3}} | ||
− | * | + | * Magister Cantat o.l.v. [[Arie Eikelboom]]; [[Martine van der Meiden]], orgel (strofen 1, 5, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8 |
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | |||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
− | === | + | ==Muziek== |
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Lobe den Herren, o meine Seele (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | * Henk Lemckert [http://www.liedboekzettingen.nl/ C.F. in alt] (PDF) ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/146c liedboekzettingen.nl]) | ||
− | == | + | ==Hymnologische informatie== |
+ | [[Bernard Smilde]] en [[Eppie Dam]] hebben de Friese vertaling gemaakt: '''Sjong foar de Heare dyn lof en eare''' | ||
− | == | + | == Literatuur == |
+ | Toelichtingen: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8 | ||
+ | * Ignace de Sutter, Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.224 | ||
+ | * Arie Eikelboom, Hymnologie IX, blz.93-100 | ||
− | |||
− | + | {{Beginnetje|lied}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 21:34
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alles wat adem heeft love de Here | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Lobe den Herren, o meine Seele |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 17e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Johann Daniel Herrnschmidt |
Vertaler | Ad den Besten Bernard Smilde (Fr) Eppie Dam (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 146 |
Metrisch | 11-8-11-8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Lobe den Herren, o meine Seele |
Herkomst | Ansbach 1664 |
Solmisatie | 1-5-1-1-7-1-2-3-4-3-2 |
Gebruik | |
Liturgie | Gloria Te Deum |
Thema | Vrede en gerechtigheid |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 146c | |
Liedboek voor de kerken Gezang 21 | |
Weerklank 14 | |
Zingt Jubilate 583 | |
Gezangboek EBG 38 | |
Lieteboek 2013 146c | |
Lieteboek foar de tsjerken 21 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 72 |
Alles wat adem heeft love de Here is een bewerking van Psalm 146. Het lied is een vertaling van Lobe den Herren, o meine Seele van Johann Daniel Herrnschmidt. De vertaling is van Ad den Besten en de melodie is afkomstig uit Ansbach 1664. Oudere vertalingen van dit lied zijn Loof, loof Jehova en Loof nu, mijn ziele, loof,loof nu de Here
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Sietze de Vries
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- Magister Cantat o.l.v. Arie Eikelboom; Martine van der Meiden, orgel (strofen 1, 5, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Lobe den Herren, o meine Seele (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Henk Lemckert C.F. in alt (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Hymnologische informatie
Bernard Smilde en Eppie Dam hebben de Friese vertaling gemaakt: Sjong foar de Heare dyn lof en eare
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8
- Ignace de Sutter, Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.224
- Arie Eikelboom, Hymnologie IX, blz.93-100
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |