Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Bereid u voor, o Christenheid
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Bereid u voor, o Christenheid | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Nun rüste dich, o Christenheit |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Johann Geletzki |
Vertaler | Ad den Besten |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Böhmische Brüder |
Melodie | Nun rüste dich, o Christenheit |
Solmisatie | 2-2-2-2-2-6-5-4 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Voleinding |
Liedbundels | |
Adem van het jaar 18 | |
Poëzie om te zingen 118 |
Ad den Besten vertaalde het lied Nun rüste dich, o Christenheit van Johann Geletzki (overleden in 1568) tot Bereid u voor, o Christenheid. Hij handhaafde de melodie van de Böhmische Brüder, Nun rüste dich, o Christenheit (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
In het lied zijn veel verwijzingen te vinden naar het 'nabije Einde'.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Bereid u voor, o Christenheid
- 2. Ja, heel de arme creatuur
- 3. Nu alles zich vervullen gaat
- 4. Wanneer de Heer zijn kleine schaar
- 5. Zo roepen wij tot onze God.
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De tekst en melodie van het oorspronkelijke lied zijn te vinden in het Evangelisches Kirchengesangbuch nr. 429.