Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

't Zijn blaadren, kaf, en nergens vrucht!

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 250 **
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
’t Zijn blaadren, kaf, en nergens vrucht!
Alles kaf / Niets dan blaad'ren
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Nothing but leaves! The Spirit grieves
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1858
Tekst
Dichter Lucy Evelina Akerman-Metcalf
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Bijbelplaats Matteüs 3:12
Metrisch 8-6-8-8-6-8
Muziek
Componist Silas Jones Vail
Melodie Nothing but leaves! The Spirit grieves
Solmisatie 5-5-5-5-4-3-3-3-3-4-4-4-2-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 250 **
Opwekkingszangen 35
Gezangen Zions 536

’t Zijn blaadren, kaf, en nergens vrucht! (Alles kaf) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema van Nothing but leaves! The Spirit grieves (zie daar), een lied geschreven door Lucy Evelina Akerman-Metcalf en op muziek gezet door Silas Jones Vail.

Opname beluisteren

  • Nothing but leaves

Tekst

Alles kaf
1 ’t Zijn blaadren, kaf, en nergens vrucht!
Is ’t zuchten van Gods Geest,
Waar, hoe de Heer tot waken riep,
’t Geweten vast en vaster sliep
Bij ’t zorgloos zondenfeest.
Ach, blaadren, kaf en nergens vrucht.

2 ’t Zijn blaadren, kaf! En zelfs geen zucht
Naar ’t hoogst en eenig goed;
Maar tegen bede en vriendenraad
Een dieper zinken slechts in ’t kwaad
Bij meer verhard gemoed.
Ach, blaadren, kaf en nergens vrucht.

3 O vreeslijk uur, als voor Zijn troon
De Heer den zondaar daagt,
En dan ontwakend, maar te laat,
Hij angstig op de borst zich slaat
En luid zijn wanhoop klaagt:
Ach, blaadren, kaf en nergens vrucht.

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is, op een enkel woord gewijzigd, later opgenomen in de Gezangen Zions. Nog weer later is het in een bewerkte versie opgenomen geweest in de 1e (1905) tot en met de 14e uitgave (1940) van de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947):

1 ’t Zijn blaad’ren, kaf en nergens vrucht,
Is ’t zuchten van Gods Geest;
De wereld, ach! zij luistert niet,
Blijft dolen in haar boos gebied,
Bij ’t zorg’loos wereldfeest;
Ach! blaad’ren, kaf en nergens vrucht.

2 ’t Zijn blaad’ren, kaf en niemand zucht
Naar ’t hoogst en eenigst goed;
Men luistert niet naar goeden raad.
Men zinkt steeds dieper in het kwaad,
Verhardt steeds meer ’t gemoed.
Ach! blaad’ren, kaf en nergens vrucht.

3 O vrees’lijk uur, als voor Zijn troon
De Heer den zondaar daagt!
Wee, die ontwakend, maar te laat
Zich angstig op de borst dan slaat
En luid wanhopend klaagt:
Ach! blaad’ren, kaf en nergens vrucht.