Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Al het duister van de nacht is nu voorbij

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al het duister van de nacht is nu voorbij
Het is morgen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel It is Morning in My Heart
Taal Engels
Periode 1935
Tekst
Dichter Alfred Henry Ackley
Vertaler J. Koekkoek
Metrisch 11-7-11-7/11-11-7-7-11
Muziek
Componist Alfred Henry Ackley
Melodie All the darkness of the night has passed away
Solmisatie 3-4-5-4-6-5-1-7-2-1-3
Liedbundels
Jeugd in aktie 10

Al het duister van de nacht is nu voorbij is een door J. Koekkoek uit het Engels vertaalde liedtekst van Alfred Henry Ackley (1887-1960). Hij schreef ook de melodie van het oorspronkelijke lied, All the darkness of the night has passed away (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst van het Engelse refrein luidt:

It is morning in my heart,
Jesus made the gloomy shadows all depart;
Songs of gladness now I sing,
for since Jesus is my King.
It is morning in my heart.

De in het Nederlands vertaalde refreintekst luidt:

Het is morgen in mijn hart.
Want toen Jezus kwam verdreef Hij al mijn smart.
Ik zing nu tot Jezus' eer,
Hij 's mijn Heiland en mijn Heer.
Het is morgen in mijn hart.

Ontstaan

Inhoud

In Jeugd in aktie staan zowel enkele Engelstalige, als Nederlandstalige strofen, als volgt:

  • 1. All the darkness of the night has passed away
  • 2. Al het duister van de nacht is nu voorbij
  • 3. I can hear the songbirds singing their refrain
  • 4. Nu weet ik ook waar ik echte vreugde vind

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten