Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Al wat een mens te kennen zoekt

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 848 Oud-Katholiek Gezangboek 817
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al wat een mens te kennen zoekt
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Henk Jongerius
Vertaler Eppie Dam
Bijbelplaats Spreuken 8:22-31
Romeinen 1:19-23
Romeinen 8:26-27
Romeinen 11:33-36
Genesis 2:4-25
Job 38:1
Job 38:4-15
Wijsheid 13:1-9
1 Korintiërs 2:6-16
1 Korintiërs 12:4-11
Johannes 16:7-15
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Melodie Culross
Herkomst Scottish Psalter 1634
Solmisatie 3-6-1-7-6-5-6-7
Liedbundels
Liedboek 2013 848
Oud-Katholiek Gezangboek 817
Bijbels Liedboek 28
Door mensen verwoord 15
Lieteboek 2013 848
Voor wie gedenken 303

Henk Jongerius schreef de tekst van het lied Al wat een mens te kennen zoekt op een melodie uit het Scottish Psalter 1634, Culross (melodie).

Melodie beluisteren

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Al wat een mens te kennen zoekt
  • 2. Geen mensenoog heeft dat gezien
  • 3. De mens die naar uw wijsheid zoekt
  • 4. Als wij uw sporen bijster zijn
  • 5. Aan Hem die ons te boven gaat.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Culross (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Al wat in minske fetsje wol
  • In het Oud-Katholiek Gezangboek is een andere vijfde strofe vermeld: Eer aan de Vader, Zoon en Geest.
  • In Voor wie gedenken is de beginregel van de vierde strofe gewijzigd: Als wij uw tekens niet meer zien, en ook hier bevat de vijfde strofe de doxologie Eer aan de Vader, Zoon en Geest.


Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links