Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Christus, in wie enig kwaad
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus, in wie enig kwaad | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Christus, der uns selig macht |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Michael Weisse |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Melodie | Christus, der uns selig macht |
Herkomst | Jung-Bunslau 1531 |
Solmisatie | 3-3-3-3-2-1-7 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Stille Week Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Op vleugels 74e |
Christus, in wie enig kwaad is een door Sytze de Vries uit het Duits vertaalde liedtekst. Het betreft de eerste strofe uit het koraal Christus, der uns selig macht van Michael Weisse.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst van de oorspronkelijke koraalstrofe luidt:
Christus der uns selig macht,
kein Bös hat begangen,
der ward für uns in der Nacht
als ein Dieb gefangen,
geführt vor gottlose Leut,
und fälschlich verklaget,
verlacht, verhöhnt und verspeit,
wie denn die Schrift saget.
Ontstaan
Omdat de laatste jaren vaker gezocht wordt naar een meer liturgische (en dus minder concertante) uitvoering van de Matteüs- en de Johannespassie van Johann Sebastian Bach, heeft De Vries zich, na verzoeken van meerdere kanten, gewaagd aan een Nederlandse vertaling van de koralen daaruit. Deze zouden in het kader van een kerkdienst (mee)gezongen kunnen worden. Deze vertaling maakt onderdeel uit van de serie vertaalde koraalteksten uit de Johannes-Passion. Het betreft deel 15. Deel 37 betreft de achtste strofe van dit koraal, zie daarvoor U hebt voor ons ingestaan.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- Ria Borkent vertaalde alle strofen van dit lied van Michael Weisse; zie daarvoor Christus, die ons vrijheid bracht.