Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Come unto Me, it is the Saviour's voice

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Come unto Me, it is the Saviour’s voice
Come unto Me
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1887
Tekst
Dichter Nathaniel Norton
Metrisch 10-10-10-10
Muziek
Componist George Coles Stebbins
Melodie Come unto me, It is the Savior's voice
Solmisatie 3-1-2-3-3-4-4-4-4-3
Liedbundels
Gospel Hymns 353
Sacred Songs & Solos 424

Come unto Me, it is the Saviour’s voice (Come unto Me) is een lied van Nathaniel Norton (1839-1925), van muziek voorzien door George Coles Stebbins.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Come unto Me
1 “Come unto Me,” It is the Saviour’s voice,
The Lord of life, who bids thy heart rejoice;
O weary heart, with heavy cares oppress’d,
“Come unto Me,” and I will give you rest.

refrain:
“Come unto Me,” “come unto Me,”
“Come unto Me,” and I will give you rest.

2 Weary with life’s long struggle full of pain,
O doubting soul, thy Saviour calls again;
Thy doubts shall vanish and thy sorrows cease,
“Come unto Me,” and I will give you peace.

refrain

3 Oh, dying man, with guilt and sin dismayed,
With conscience wakened, of thy God afraid;
Twixt hopes and fears — oh, end the anxious strife,
“Come unto Me,” and I will give you life.

refrain

4 Rest, peace, and life, the flow’rs of deathless bloom,
The Saviour gives us, not beyond the tomb —
But here, and now, on earth, some glimpse is giv’n
Of joys which wait us thro’ the gates of heav’n.

refrain

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.