Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Dankbare lof vervult mijn hart

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dankbare lof vervult mijn hart
Mijn stem vermeldt Zijnen lof
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Filled is my heart with grateful praise
Taal Engels
Periode 1886
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter Richard Slater
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-7-4-4-8
Muziek
Componist Lucy Milward Booth-Hellberg
Solmisatie 5-5-5-7-7-6-5-1-7-7-7-6-7-6-5
Liedbundels
Krijgsliederen p. 40

Dankbare lof vervult mijn hart (Mijn stem vermeldt zijnen lof) is een vertaling, van onbekende hand, van Filled is my heart with grateful praise, een lied van Richard Slater, van muziek voorzien door Lucy Milward Booth-Hellberg (1868-1953).

Opname beluisteren

Tekst

Mijn stem vermeldt zijnen lof
1 Dankbare lof vervult mijn hart,
Stijg nu ten hemel mijn lied;
Naar Hem, die stierf,
’t Leven verwierf,
Zijn hemel verliet ook voor mij.

refrein:
Jezus is mijn! Ja, Hij is mijn!
Mijn zon moge schijnen, in droefheid ik kwijnen,
Jezus is mijn! Ja, Hij is mijn!
Gij, hemelsche schat, zijt voor eeuwig nu mijn!

2 Toen aan Zijn kruis ik knielde in smart,
Drukkende zorgen in ’t hart:
Hoorde Hij mijn beên,
Droevig geween,
Vergaf mij mijn schuld van ’t verleên.

refrein

3 Nu is mijn hart gewijd aan Hem,
Hem slechts ter eer klinkt mijn stem;
’k Zie, telkens weer,
Liefde zoo teer,
Dat gaarne Hij stierf ook voor mij.

refrein

Ontstaan

Het Engelse lied verscheen in The Musical Salvationist van november 1886.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Mijn stem vermeldt Zijnen lof

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.