Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Eén met den waren Wijnstok, leef 'k nu door God alleen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Eén met den waren Wijnstok, leef ’k nu door God alleen
De ware Wijnstok
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel My soul is now united to Christ, the Living Vine
Periode 2e helft 19e eeuw
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Metrisch 13-13-13-13
Muziek
Solmisatie 1-5-1-7-1-2-3-1-2-3-4-3-2-1-2-3-1
Liedbundels
Zangen des Heils 18

Eén met den waren Wijnstok, leef ’k nu door God alleen (De ware Wijnstok) is een vertaling, van onbekende hand, van My soul is now united to Christ, the Living Vine (My soul is now united), een lied met tekst en muziek van onbekende herkomst. Een Engelse versie is opgenomen in The Salvation Army Music (1900).

Opname beluisteren

Tekst

De ware Wijnstok
1 Eén met den waren Wijnstok, leef ’k nu door God alleen;
’k Verwierp lang Zijn genade, maar ’t duister vlood nu heen!
Ik was voor God een vreemd’ling, maar Jezus nam mij aan;
Hij schonk mijn ziel verlossing, liet mij in vrede gaan.

2 Toen ik mijn alles opgaf en pleitte op het Bloed,
Kwam Zijn Geest in mijn harte, vernieuwd was mijn gemoed.
Mijn zonden zijn vergeven, Zijn bloed maakt mij ook vrij;
Als ik in Hem blijf rusten, dan wacht de hemel mij!

3 Door ’t vuur en door de waat’ren ga ’k vol vertrouwen voort,
Want Hij zal nooit beschamen, die geheel Hem behoort.
Wat wensch ik meer dan Jezus? Mijn sterkte is de Heer!
Ik vrees niet, want mijn Vader gedenkt mijn schuld niet meer.

Ontstaan

Het lied heeft met My soul is now united to Christ, the living vine (Christ is All the World to Me) van Hugh Bourne (1772-1852) niets dan de beginregel gemeen (ondanks hymnary.org).

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.