Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Er is geen vriend zo trouw als Jezus

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Opwekkingsliederen 588
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er is geen vriend zo trouw als Jezus
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There's not a friend like the lowly Jesus
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1895
Tekst
Dichter Johnson Oatman Jr.
Vertaler Peter van Essen
Bijbelplaats Johannes 15:15
Romeinen 8:35
Metrisch 10-6-10-6
Muziek
Componist George Crawford Hugg
Melodie There 's not a friend like the lowly Jesus
Solmisatie 3-3-2-1-1-7-6-1-6-5-3-3-2-3-2-1
Liedbundels
Opwekkingsliederen 588
Geestelijke Liederen 2016 297
Rechten
Vertaling Unisong Music Publishers t/a Samuel Music/Reli Music Publications/ Small Stone Media n(a)

Er is geen vriend zo trouw als Jezus is een vertaling, door Peter van Essen, van There's not a friend like the lowly Jesus (zie daar), een lied van Johnson Oatman Jr. (1856-1922), voorzien van muziek door George Crawford Hugg (1848-1907). Van Essen bouwt voort op de vertaling van ditzelfde lied van Johannes de Heer: Nooit zag 'k een Vriend, die zo trouw was als Jezus. Waar het origineel alle statements negatief zijn (Er is geen...) en bevestigd worden met No, not one! wisselen in beide vertalingen de negatieve statements, bevestigd met Nee niet/nooit één!, af met positieve statements over Jezus (Hij kan....), bevestigd met Hij alleen!.

Opname beluisteren

  • Er is geen vriend

Tekst

De vertaling van Peter van Essen is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De beginregels van de strofen/ refreinversies luiden

  • 1 Er is geen vriend zo trouw als Jezus
  • 2 Er is geen dag dat Hij niet dichtbij is
  • 3 Nooit is een zondaar vergeefs gekomen

Refrein a: Nooit is ons zoveel troost gegeven
Refrein b: Jezus kent onze strijd en zorgen

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie