Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gelijk de storm het water zweept

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 742
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gelijk de storm het water zweept
Herkomst
Titel Herr, beuge mich wie Du das Korn
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Hedwig von Redern
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Edward Miller
Melodie Rockingham
Solmisatie 1-3-4-2-1-3-5-6-5-5-1-7-6-5-5
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 742

Gelijk de storm het water zweept is een gebed om nederigheid. In elk van de eerste strofen wordt hierbij een bekend bijbels beeld gebruikt. Het is de vertaling van een Engelse tekst lied van Lucy Ann Bennett dat alleen nog in Duitse vertaling door Hedwig von Redern teruggevonden is: Herr beuge mich! Wie Du das Korn. Het wordt gezongen op Rockingham (melodie) van Edward Miller, (bekend van Als ik het wond're kruis aanschouw)

Opname beluisteren

Tekst

  • Duitse tekst

Herr, beuge mich! Wie Du das Korn,
das goldne, beugst im Morgenhauch;
vor Deines Heil'gen Geistes Wehn,
da beuge mich in Demut auch.

Und wenn das trotzig Herz sich wehr,
dem Geist zu folgen, wenn Er wirkt,
so komm im Feuer, Kraft des Herrn,
verbrenne, was sich Dir verbirgt!

Wie sich die Welle vor dem Sturm
tief beuget, beuge mich vor Dir,
und wie am Ufer sie zerschellt,
gib im Zerbrechen Segen mir!

Herr, beuge mich! Wie Du den Lauf
der Ströme hältst in Deiner Hand,
so leite Ströme Deiner Kraft
dahin, wo jetzt noch dürres Land!

Wie sich die Rebe beugt und fügt,
wie es der Gärtner haben will:
gib, daß ich nichts mehr suche selbst,
nein, Dir mich beuge froh und still!

Herr, beuge mich! Mach aus dem Ton,
der doch zu nichts sonst für Dich wert,
ein Dir gebräuchliches Gefäß,
das Dich gebeugt, gereinigt ehrt!

  • Nederlandse tekst-Citaat

1
Gelijk de storm het water zweept
En 't naar de hoogste plaatsen jaagt

2 Zoals de rank des wijnstoks buigt
3 Heer, buig mij als het trotse graan
4 En als mij trotse hart vergeefs
5 Zoals de pottebakker 't leem

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.