Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
God zij gezegend! Laat ons dank bewijzen
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
God zij gezegend! Laat ons dank bewijzen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Gott sei gelobet und gebenedeiet |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 16e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | Ad den Besten Bernard Smilde (Fr) |
Bijbelplaats | 1 Korintiërs 11:23-26 |
Metrisch | 11-8-11-8-6-9-9-6-7-6 |
Muziek | |
Melodie | Gott sei gelobet und gebenedeiet (a) |
Herkomst | Straatsburg 1525 (a) Wittenberg 1545 (b) |
Solmisatie | 5-5-5-6-5-1-2-1-7-6-5-6-1-5-4-3-2-1-1 (a) 5-5-5-6-5-1-2-1-7-6-5-6-1-5-3-4-3-2-4-5 (b) |
Gebruik | |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 375 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 354A (b), 354B (a) | |
Alle liederen van Luther 21 (a) | |
Colours of Grace 46 (a) | |
Lieteboek 2013 375 (a) | |
Lieteboek foar de tsjerken 354a (b); 354b (a) |
God zij gezegend! Laat ons dank bewijzen is een vertaling van het Duitse avondmaalslied Gott sei gelobet und gebenedeiet. De tekst is van Martin Luther (1483-1546). De vertaling is van Ad den Besten (1923-2015). Er zijn twee melodieën bij: een uit Straatsburg 1525 en een melodie uit Wittenberg 1545. Hoewel beide melodieën op dezelfde manier beginnen zijn er vanaf de tweede regel wel verschillen.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Gott sei gelobet und gebenedeiet (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.
Tekst
Ontstaan
Luther schreef dit lied voor Pinksteren 1524. Het is zijn bewerking van een strofe die door het volk gezongen werd als aanvulling op de sequentia Lauda Sion Salvatorem van Thomas van Aquino, die in de rooms-katholieke kerk gezongen werd op Sacramentsdag. Op die dag, de donderdag na zondag Trinitatis, stond de heilige hostie centraal. Hoewel Luther het feest al in 1523 had afgeschaft, wilde hij het lied dat daarbij gezongen werd wél behouden, omdat daarin zijn avondmaalstheologie goed wordt weergegeven.
Het lied gaat terug op een leis die al in de veertiende eeuw gezongen werd; Luther maakte er een lied met drie strofen van.
Inhoud
Het lied heeft 3 strofen. De eerste regels van de 3 strofen:
- 1. God zij gezegend! Laat ons dank bewijzen
- 2. Zijn heilig lichaam, in de dood gegeven,
- 3. God geve ons allen zijn genade en zegen,
Hymnologische informatie
- In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Kroatische tekst opgenomen.
- Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Lit ús de Heare lof en tank bewize
Literatuur
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/375-god-zij-gezegend-laat-ons-dank-bewijzen-3_5_4
- Geistliches Wunderhorn, blz. 76 (Alex Stock)
- Arie Eikelboom, Hymnologie II, blz. 172-179
Externe links
- Oorspronkelijke tekst op Wikisource.
- Artikel over het lied op Wikipedia (Duits).