Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hasten, Lord, the glorious time

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hasten, Lord, the glorious time
Psalm 72
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1829
Tekst
Dichter Harriet Auber
Bijbelplaats Psalm 72
Metrisch 7-7-7-7
Muziek
Componist Justin Heinrich Knecht
Melodie Vienna (Knecht)
Solmisatie 3-2-1-3-5-4-3-6-7-1-2-7-6-5
Liedbundels
Sacred Songs & Solos 1087

Hasten, Lord, the glorious time (Psalm 72) is een lied van Harriet Auber (1773-1862), geschreven bij Psalm 72. In de Sacred Songs & Solos is het voorzien van Vienna van Justin Heinrich Knecht (1752-1817).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Psalm 72
1 Hasten, Lord, the glorious time
When, beneath Messiah’s sway,
Every nation, every clime,
Shall the Gospel’s call obey.

2 Mightiest kings His power shall own,
Heathen tribes His name adore;
Satan and his host o’erthrown,
Bound in chains, shall hurt no more.

3 Then shall wars and tumults cease,
Then be banished grief and pain;
Righteousness, and joy, and peace,
Undisturb’d shall ever reign.

4 As when soft and gentle showers
Fall upon the thirsty plain,
Springing grass and blooming flowers
Clothe the wilderness again;

5 So Thy Spirit shall descend,
Soft’ning every stony heart,
And its sweetest influence lend,
All that’s lovely to impart.

6 Time shall sun and moon obscure,
Seas be dried, and rocks be riven,
But His reign shall still endure,
Endless as the days of Heaven.

7 Bless we, then, our gracious Lord,
Ever praise His glorious name,
All His mighty acts record,
All His wondrous love proclaim.

Ontstaan

Bovenstaande tekst is afkomstig uit Auber's The Spirit of the Psalms, or, a compressed version of Select Portions of the Psalms of David, adapted to Christian Worship, London: Printed for T. Cadell, Strand; and C. & J. Rivington, Waterloo Place, and St. Paul’s Church Yard, 1829, p. 66-67.

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

De Sacred Songs & Solos geven alleen vers 1-3 en 7, op de aangegeven melodie.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.