Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer, die uw licht hebt uitgestort

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer, die uw licht hebt uitgestort
Deel van Bach-koralen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1579
Tekst
Dichter Nikolaus Selnecker (str. 1,2)
Johann Heermann (str. 3-5)
Vertaler Ria Borkent
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Sethus Calvisius
Melodie Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Solmisatie 3-3-4-5-3-1-2-3-4
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Een vleugje eeuwigheid 69

Heer, die uw licht hebt uitgestort is een door Ria Borkent uit het Duits hertaalde liedtekst. Het is een 'samengesteld' lied geworden, gebaseerd op strofen van het lied Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ van Nikolaus Selnecker en O Jesu Christe, wahres Licht van Johann Heermann. De gepubliceerde melodie is van Sethus Calvisius, en hoort bij het lied Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Ria Borkent maakte vanaf 1995 in opdracht van de Evangelische Omroep een tijdlang hertalingen van zogenoemde Bach-koralen, Duitse kerkliederen waarvan de melodie door Johann Sebastian Bach (1685-1750) van een koorzetting was voorzien. In veel gevallen is daardoor de oorspronkelijke componist buiten beeld geraakt.

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Heer, die uw licht hebt uitgestort
  • 2. Verleen ons, Heer, standvastigheid
  • 3. Zoek allen die in eigenwaan
  • 4. Verlicht, o God, het blinde hart
  • 5. Genade bindt ons aan elkaar.

Muziek

Zettingen

De in Een vleugje eeuwigheid vermelde koraalzetting is afkomstig van BWV 253.

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten