Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heiland, 'k wensch mijn leven nu

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 505 █
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heiland, ’k wensch mijn leven nu
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Take my life, and let it be
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1874
Tekst
Dichter Frances Ridley Havergal
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 7-7-7-7
Muziek
Melodie Yarbrough
Solmisatie 5-1-3-3-3-2-1-2-5-7-2-4-4-3-2-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 505 █

Heiland, ’k wensch mijn leven nu is een vertaling, door Johannes de Heer, van Take my life, and let it be (zie daar), een lied van Frances Ridley Havergal; de Zangbundel Joh. de Heer zet het op Yarbrough (melodie) en maakt er een refrein-lied van.

Opname beluisteren

  • Take my life yarbrough

Tekst

1 Heiland, ’k wensch mijn leven nu,
Steeds te wijden gansch aan U;
Opdat men op elk gebied
Uwen Geest slechts in mij ziet.

refrein:
Neem mijn lichaam, ziel en geest,
Opdat ik steeds onbevreesd,
Ziende op d’ onverwelkb’re kroon,
Overal Uw beelt’nis toon.

2 Neem mijn handen, dat ook zij,
U steeds dienen en niet mij;
Stuur Gij Zelf den gang mijns voets,
Opdat ’k volg het spoor Uws bloeds.

refrein

3 Neem mijn stem, opdat mijn lied
U ter eere steeds geschied’,
En mijn tong geen ijdelheid,
Maar steeds Uwen lof verbreid’.

refrein

4 Neem mijn tijd gansch in beslag,
’k Wil U dienen nacht en dag;
Neem al wat ’k bezit op aard’,
Slechts in Uw hand heeft het waard’.

refrein

5 Neem mijn wil en maak hem meer
Onderworpen aan U, Heer;
Neig mijn hart tot Uw geboôn,
Maak het, Heer, tot Uwen troon.

refrein

6 Neem mijn gave en verstand,
Heer, gebruik ze in Uw hand;
Neem mijn alles, dierb’re Heer,
’k Wil slechts leven tot Uw eer!

refrein

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 14e (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).