Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heilige God, geprezen zij

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 870 (a) Oud-Katholiek Gezangboek 631 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heilige God, geprezen zij
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Praise to the Holiest in the height
Taal Engels
Periode 1865
Tekst
Dichter John Henry Newman
Vertaler Willem Barnard
Douwe Annes Tamminga (Fr)
Eppie Dam (Fr)
Bijbelplaats Matteüs 26:36-46
Marcus 14:32-42
Lucas 22:39-46
Johannes 1:14-18
Romeinen 5:18-19
1 Korintiërs 15:20-22
1 Korintiërs 15:44-49
Herkomst The Dream of Gerontius
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist Thomas Haweis
Samuel Webbe the younger
Melodie Richmond
Solmisatie 5-1-3-5-4-3-4-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Epifaniëntijd
Paasnacht
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 870 (a)
Oud-Katholiek Gezangboek 631 (a)
Lieteboek 2013 870 (a)
Verzamelde Liederen 240
A Festival of Lessons and Carols 36
In wind en vuur I-69

Willem Barnard vertaalde een liedtekst van John Henry Newman tot het lied Heilige God, geprezen zij. Het wordt gezongen op een melodie van Thomas Haweis en Samuel Webbe the younger, Richmond (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Deze tekst van John Henry Newman staat in liedboek 1973 en Hemelhoog in een andere berijming van Willem Barnard, onder de titel O hoogt' en diepte, looft nu God. Deze is gebaseerd op een eerdere vertaling door Jan Jacob Thomson uit de Hervormde Bundel 1938.

Ontstaan

In The Dream of Gerontius (1865) van John Henry Newman komen vijf engelenzangen voor, waarvan de laatste een eigen leven is gaan leiden als kerklied. In het Nederlands verscheen het eerst in een vertaling van Jan Jacob Thomson (Hervormde Bundel 1938, nr. 177). Vervolgens verscheen het in Liedboek voor de kerken als lied 461, met teksten van Thomson en Barnard. In Verzamelde Liederen herziet Barnard het volledige lied; als zodanig komt het terecht in het Oud-Katholiek Gezangboek en Liedboek 2013.

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Heilige God, geprezen zij
  • 2. Godlof, aan ons is toegezegd
  • 3. Een ander trad in onze plaats
  • 4. Uw liefde, God, zo wijs en goed
  • 5. Ja, meer dan ziel en leven zijn
  • 6. Want wie voor ons gestreden heeft
  • 7. die leidt ons door de doodsjordaan
  • 8. Geprezen, God, uw wijs beleid.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Richmond (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • Eppie Dam maakte de Friese vertaling: O hillige God, no priizgje wy

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links