Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Herz und Herz vereint zusammen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Herz und Herz vereint zusammen
Gemeinschaft der Heiligen
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1725
Tekst
Dichter Nikolaus von Zinzendorf
Christian Gregor
Albert Knapp
Metrisch 8-7-8-7-8-7-8-7
Muziek
Melodie O gesegnetes Regieren
Solmisatie 1-2-3-5-4-3-2-2
Liedbundels
Evangelisches Gesangbuch 251

Herz und Herz vereint zusammen is een lied van Nikolaus von Zinzendorf. In eerste instantie kreeg het een melodie van Christian Gregor. Het wordt intussen normaliter gezongen op O gesegnetes Regieren (melodie).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

1 Herz und Herz vereint zusammen
Sucht in Gottes Herzen Ruh’!
Lasset eure Liebesflammen
Lodern auf den Heiland zu!
Er das Haupt, wir seine Glieder;
Er das Licht, und wir der Schein;
Er der Meister, we die Brüder,
Er ist unser, wir sind sein!

2 Kommt, ach kommt, ihr Gotteskinder,
Und erneuert euren Bund;
Schwöret unsrem Ueberwinder
Lieb’ und Treu von Herzensgrund!
Und wenn eurer Liebeskette
Festigkeit und Stärke fehlt,
O, so flehet um die Wette,
Bis sie Jesus wieder stählt!

3 Tragt es unter euch, ihr Glieder,
Auf so treues Lieben an,
Daß ein Jeder für die Brüder
Auch das Leben lassen kann!
So hat uns der Herr geliebet,
So vergoß Er dort sein Blut;
Denkt doch, wie es Ihn betrübet,
Wenn ihr selbst euch Eintrag thut!

4 Einer reize doch den Andern,
Kindlich, leidsam und gering
Unserm Heiland nachzuwandern,
Der für uns am Kreuze hing!
Einer soll den Andern wecken,
Alle Kräfte Tag für Tag
Ohne Sträuben darzustrecken,
Daß er Ihm gefallen mag.

5 Hallelujah! welche Höhen,
Welche Tiefen reicher Gnad’,
Daß wir Dem in’s Herze sehen,
Der uns so geliebet hat!
Daß der Vater aller Geister,
Der der Wunder Abgrund ist,
Daß Du, unsichtbarer Meister,
Uns so fühlbar nahe bist!

6 Ach, du holder Freund, vereine
Deine Dir geweihte Schar,
Daß sie sich so herzlich meine,
Wie’s dein letzter Wille war!
Ja, verbinde in der Wahrheit,
Die Du selbst im Wesen bist,
Alles, was von deiner Klarheit
In der That erleuchtet ist!

7 So wird dein Gebet erfüllet:
Daß der Vater alle die,
Denen Du dein Herz enthüllet,
Auch in seine Liebe zieh’;
Und daß, wie Du Eins mimt ihnen,
Also sie auch Eines sey’n,
Sich in wahrer Liebe dienen,
Und einander gern erfreu’n.

8 Liebe! hast Du uns geboten,
Daß man Liebe üben soll:
O so mache doch die todten,
Trägen Geister lebensvoll!
Zünde an die Liebesflamme,
Daß ein jeder sehen kann:
Wir, als die von Einem Stamme,
Stehen auch für einen Mann!

9 Laß uns so vereinigt werden,
Wie Du mit dem Vater bist,
Bis schon hier auf deiner Erden
Kein getrenntes Glied mehr ist;
Und allein von deinem Brennen
Nehme unser Licht den Schein;
Also wird die Welt erkennen,
Daß wir deine Jünger sey’n!

Voor een actuele Duitse tekst, zie Liederdatenbank.de.

Ontstaan

Een eerste versie van de tekst verscheen in 1725 in Zinzendorf’s Die letzten Reden unsers Herrn und Heylandes Jesu Christi vor Seinem Creutzes-Tode […], Frankfurt/Leipzig: Georg Marc. Knochen, 1725. Het boek bespreekt de gesprekken uit Johannes 14-17 in vers-vorm (trocheeën). Het deel wat het lied is geworden hoort bij Johannes 17:21. De tekst-versie die het lied is geworden is o.m. opgenomen in de uitgave van Albert Knapp van Zinzendorf’s Geistliche Gedichte, Stuttgart/Tübingen: J.G. Cotta, 1845, S. 192 (zie boven), daar onder de titel Gemeinschaft der Heiligen. Ze is bewerkt door Christian Gregor en door Albert Knapp.

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

  • Arie Eikelboom, Hymnologie IX, 154-161

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.