Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
I left it all with Jesus
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
I left it all with Jesus I Left it All with Jesus | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | Omstreeks 1874 |
Tekst | |
Dichter | Ellen H. Willis |
Muziek | |
Componist | H.M. Warner |
Melodie | I left it all with Jesus |
Solmisatie | 5-3-3-3-2-3-1-5-6-1-5 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 53 |
I left it all with Jesus is een lied geschreven door de Engelse dichteres Ellen H. Willis. Het wordt gezongen op een melodie die op naam staat van (Miss) H.M. Warner.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: 'k Verliet het al voor Jezus
- C.S. Adama van Scheltema: 'k Gaf 't al in Jezus' handen
Opname beluisteren
piano
Tekst
I Left it All with Jesus
1 I left it all with Jesus
Long ago;
All my sins I brought Him,
And my woe.
When by faith I saw Him
On the tree,
Heard His small still whisper,
“‘Tis for thee.”
From my heart the burden
Rolled away —
Happy day!
2 I leave it all with Jesus,
For He knows
How to steal the bitter
From life’s woes;
How to gild the teardrop
With His smile,
Make the desert garden
Bloom awhile;
When my weakness leaneth
On His might,
All seems light.
3 I leave it all with Jesus
Day by day;
Faith can firmly trust Him,
Come what may.
Hope has dropped her anchor,
Found her rest
In the calm, sure haven
Of His breast;
Love esteems it heaven
To abide
At His side.
4 Oh, leave it all with Jesus,
Drooping soul!
Tell not half the story,
But the whole.
Worlds on worlds are hanging
On His hand,
Life and death are waiting
His command;
Yet his tender bosom
Makes thee room —
Oh, come home!
Ontstaan
Van Ellen H. Willis is niet meer vindbaar dan dat zij uit Hampstead, London kwam, en in 1875 een gedichtenbundel publiceerde onder de titel “I left it all with Jesus” and other poems, London: John F. Shaw. (Catherine Reilly, Mid-Victorian Poetry, 1860-1879, 2000, p. 499).
Het lied duikt op in Ira David Sankey's Sacred Songs & Solos Enlarged (1874), nr. 28, zonder naam van auteur of componist. De eerste uitgave van de Gospel Hymns (Gospel Hymns and Sacred Songs [1875], nr. 90), geeft de naam van de auteur en bij de melodie alleen: 'English'. Van de geaccepteerde aanduiding van de componist: (Miss) H.M. Warner is niets naders vindbaar.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Er bestaat een alternatieve melodie van James McGranahan die een iets andere beginregel oplevert: Oh, I left it all with Jesus.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |