Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
In het graf geborgen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
In het graf geborgen Halleluja! Jezus leeft! | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Low in the grave He lay |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1874 |
Tekst | |
Dichter | Robert Lowry |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Bijbelplaats | Kolossenzen 3:1 |
Metrisch | 6-5-6-4 |
Muziek | |
Componist | Robert Lowry |
Melodie | Christ Arose |
Solmisatie | 5-5-6-6-5-5-5-4-6-6-5 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 253 |
In het graf geborgen (Halleluja! Jezus leeft!) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Low in the grave He lay (zie daar), een lied met tekst en muziek van Robert Lowry.
Opname beluisteren
Tekst
Halleluja! Jezus leeft!
1 In het graf geborgen,
Lag de Heiland neêr;
Op den derden morgen,
Leefde Jezus weêr.
refrein:
Hij verrees! Hij verrees!
In triomf verrees Hij uit het graf;
Hij verrees! Op Hem rust nu ons aller oog;
Jezus leeft voor eeuwig, eeuwig, daar omhoog!
Hij verrees! Hij verrees!
Halleluja! Jezus leeft!
2 ’t Graf kan Hem niet binden,
Hij komt door Zijn kracht
Dood en ’t graf verslinden,
Door Zijn wondermacht.
refrein
3 Hoe ook wachters waken,
’t Graf houdt Hem niet meer!
Eng’len Gods genaken,
Juub’lend Hem ter eer!
refrein
4 Wij ook zullen juichen,
Met der eng’len heir;
En alom getuigen:
Jezus leeft nu weêr.
refrein
Bromet voegt een vierde strofe toe.