Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus bidt nu voor de Zijnen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 408 █
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus bidt nu voor de Zijnen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Welche Liebe! Jesus betet
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Mid-laat 19e eeuuw
Tekst
Dichter Julius Anton von Poseck
Metrisch 8-7-8-7-8-7-8-7
Muziek
Melodie O gesegnetes Regieren
Solmisatie 1-2-3-5-4-3-2-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 408 █
Geestelijke Liederen 2016 68

Jezus bidt nu voor de Zijnen is een vertaling van Welche Liebe! Jezus betet van Julius Anton von Poseck. Het wordt gezongen op O gesegnetes Regieren (melodie).

Opname beluisteren

  • Middelpunt van ons verlangen

Tekst

  • Duits

1)
Welche Liebe! Jesus betet.
Glaubend schauen wir empor.
Seine Mittlerstimme redet
Für uns zu des Vaters Ohr.
In den Himmel eingegangen,
Siegreich, voller Herrlichkeit,
Bleibt Sein Herz doch voll Verlangen,
Uns zu segnen allezeit.

2)
Und Er betet ohn' Ermüden
Auch für unsre Seelen jetzt.
Sein Gebet bewahrt den Frieden,
Der wie Tau das Herz benetzt.
Mag der Feinde Schar auch toben,
Satan selbst uns klagen an,
Jesu Hände sind gehoben,
Wer ist, der uns schaden kann?

3)
Ja, Du betest für die Deinen.
Welch Vertrauen gibt uns dies!
Was uns bitter mag erscheinen,
Wird durch dies Bewußtsein süß.
Jeden Schmerz hilfst Du uns tragen,
Jedes Leid kannst Du verstehn,
Und Du willst in allen Lagen
Stets zum Vater für uns flehn.

  • Nederlands -JdH

1 Jezus bidt nu voor de Zijnen,
Voorspraak hebben wij door Hem;
Nu kan alle zorg verdwijnen,
’s Vaders oor verneemt Zijn stem.
Naar den hemel opgevaren,
Als Verwinnaar uit den strijd,
Doet Hij elken storm bedaren,
Geeft ons rust in eeuwigheid.

2 Nooit wordt Hij het bidden moede
Voor Zijn duur gekochte schaar.
Altijd leidt Hij haar ten goede,
Zelfs door moeit’ en door gevaar.
Hoe de vijand ook mag woeden,
Jezus is tot hulp gereed;
Zijn gebed versterkt de moeden;
Hij verstaat ons harteleed.

3 Ja, Hij bidt nu voor de Zijnen,
O, dat doet ons harte goed!
Wat ons bitter toe mag schijnen,
Wordt door dit bewustzijn zoet.
Elke smart helpt Hij ons dragen;
Elke strijd kan Hij verstaan,
En Hij hoort ons, als wij klagen,
En met zorgen zijn belaân.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

  • Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 14e (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).

Culturele informatie

De melodie voor het Duitse lied is er een van Johann Jakob Walder ( 3-5-4-3-2-1-1)

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.