Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Kom, o Immanuel, doel mijner zangen!
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom, o Immanuel, doel mijner zangen! | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Liebster Immanuel, Herzog der Frommen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | Omstreeks 1725 |
Tekst | |
Dichter | Ahasverus Fritsch |
Vertaler | Johannes de Heer |
Metrisch | 11-10-11-10-10-10 |
Muziek | |
Componist | Johann Sebastian Bach |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Kersttijd |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 748 |
Kom, o Immanuel, doel mijner zangen is een vrije vertaling, op naam van Johannes de Heer, van Liebster immanuel, Herzog der Frommen van Ahasverus Fritsch uit 1679 op een melodie van Johann Sebastian Bach, bekend uit de gelijknamige koraalcantate (BWV 123) uit 1725.
Opname beluisteren
- Slotkoraal uit Bachs cantate:
Tekst
Originele Duitse tekst van de eerste strofe:
1.
Liebster Immanuel, Herzog der Frommen,
Du, meiner Seelen Trost, komm, komm nur bald!
Du hast mir, höchster Schatz, mein Herz genommen,
so ganz vor Liebe brennt und nach dir wallt.
Nichts kann auf Erden
mir lieber werden,
wenn ich, o Jes, dich nur stets behalt.
Nederlandse tekst, vrije vertaling:
1
Kom, o Immanuel, doel mijner zangen!
Gij, mijner ziele troost, kom spoedig weer!
Hoor 't roepen van Uw bruid, 't smachtend verlangen
eeuwig vereend te zijn, met U, o Heer!
Wil ons bereiden,
de ziel bevrijden
van 's lichaams slavernij, kom spoedig, Heer!
2 Kom, Isr'els Koning, kom, kom met de wolken...
3 Zouden mijn vrienden me ook allen verlaten..
Muziek
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |