Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Komt, prijst nu Abra'ms God

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt, prijst nu Abra’ms God
Prijst Abra’ms God
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel The God of Abraham praise
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1770
Tekst
Dichter Joods traditioneel
Thomas Olivers
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 6-6-8-4-6-6-8-4
Muziek
Componist Meyer Lyon
Thomas Olivers
Melodie Leoni
Solmisatie 5-1-2-3-4-5-3-4-5-6-7-5
Liedbundels
Opwekkingsliederen Bromet 158

Komt, prijst nu Abra’ms God (Prijst Abra’ms God) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van een deel van The God of Abraham praise (zie daar), opgetekend en bewerkt door Thomas Olivers (1725–1799), op de bijbehorende melodie: Leoni.

Opname beluisteren

Tekst

Prijst Abra’ms God
1 Komt, prijst nu Abra’ms God! Die in den hemel troont,
Hij, die in Majesteit in ’t Hemelsch Zion woont,
Jehovah! Hij die is, Die was en komen zal,
Hij is het voor Wiens troon ’k aanbiddend nederval.

2 Ik prijs U, Abra’ms God! Door Wiens almachtig woord,
Ik, zondaar, van Uw teed’re liefde heb gehoord.
’k Verzaak de wereld nu, Haar wijsheid, faam en pracht
En kies U tot mijn deel, Mijn schild, mijn levenskracht.

3 Ik prijs U, Abra’ms God! Die door genade mij
Steeds op den levensweg wilt leiden aan Uw zij’.
Gij noemt een worm Uw vriend! Gij noemt U zelf mijn God!
Die mij verlost door Jezus’ bloed. — Volzalig lot!

5 De schaar door U verlost, juicht eeuwig voor den troon,
Zij prijzen daar den Vader, Heil’gen Geest en Zoon;
Gij Abra’ms God zijt mijn. — Eens juich ’k in ’t hemelhof
En breng U eeuwig toe de heerlijkheid en lof.

De 5 bij de vierde strofe is wel een zetfout.

Muziek

Zettingen

Prijst Abra’ms God

Hymnologische informatie