Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Komt, zingt nu weer een lied ter eer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 438 █
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt, zingt nu weer een lied ter eer
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Come, shout and sing, make Heaven ring
Taal Engels
Land Engeland
Periode 2e helft 19e eeuw
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter James Conner Bateman
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 8-6-8-6-6-6-10
Muziek
Componist Henry Maxwell Wright
Melodie Come, shout and sing, make Heaven ring
Solmisatie 5-5-5-4-5-6-5-3-1-7-1-2-3-4
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 438 █

Komt, zingt nu weer een lied ter eer is een vertaling, door Johannes de Heer, van Come, shout and sing, make Heaven ring (The Blood of Jesus), een lied van James Conner Bateman (1854-1888), voorzien van muziek door Henry Maxwell Wright (1849-1931).

Opname beluisteren

  • Come shout and sing

Tekst

1 Komt, zingt nu weer een lied ter eer
Van Jezus, mijnen Heer;
Hij gaf Zijn leven hier op aard,
Hij is die eere waard.
Zijn bloed kocht ons weer vrij
Uit Satans slavernij,
Schenkt vrede voor het hart en maakt ons blij.

refrein:
Het bloed van Jezus maakt den mensch van zonde rein en vrij,
O zaal’ge zekerheid, te weten: dat is ook voor mij.
O zaal’ge zekerheid,
Voor tijd en eeuwigheid
Te weten: Jezus’ bloed was ook voor mij.

2 Geen naam klinkt in ons oor zoo teer
Als Jezus, onzen Heer;
Hoe zoet in blijdschap en in smart
Is Jezus voor het hart!
Komt, broeders, al te zaâm,
Prijst Jezus’ schoonen naam;
Die Naam bracht aard en hemel weer te zaâm.

refrein

Voor een Engelse tekst, zie hymnary.org (Externe links).

Ontstaan

De tweede strofe lijkt door Johannes de Heer toegevoegd.

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 14e uitgave (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.