Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 12.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Latijn
Liederen in het Latijn of vertaald uit het Latijn, bijvoorbeeld oorspronkelijke hymnes.
Liederen
- 't Dorstend hart smacht naar de bronwel
- Aan 't kruishout hing Hij uitgerekt
- Ad te Jesu Christe
- Adoramus te Christe
- Adoramus te O Christe
- Al op de drempel van het licht
- Alma Redemptoris Mater
- Asperges Me
- Attende Domine
- Ave Maria
- Ave regina caelorum
- Benedictus Dominus Deus
- Benedictus qui venit
- Bonum est confidere in Domino
- Cantate Domino canticum novum
- Christe Salvator
- Christe Salvator (Berthier)
- Christe, lux mundi
- Christus resurrexit
- Confitemini Domino
- Consummatum Est
- Credo I
- Credo III
- Crucem tuam adoramus Domine
- D' Allerhoogste zij geprezen
- Da pacem cordium
- Da pacem, Domine
- Daal af, o Geest van heiliging
- Daal tot ons af, Immanuel
- Daar kraait een haan, een goed bericht
- Dag des oordeels, dag des Heren
- Dag des toorns, o dag des Heren
- Dauwt, heem'len! Wolken, wijkt vaneen!
- De Moeder stond door smart bevangen
- De haan kraait dat de dag begint
- De koningsvaandels trekken uit
- De tronk van Jesse heeft gebloeid
- Der Tag der ist so freudenreich
- Des konings vaandels gaan vooraan
- Dominus Spiritus est
- Dona nobis pacem
- Dona nobis pacem in terra
- Eer aan God in de hoogste hemel
- Eerste stem, Herder der Ziel
- Eeuwige Koning, Heer en God
- Gaudeamus hodie
- Geest die in macht en majesteit
- Gij bron van tijd en eeuwigheid
- Gij die der sterren schepper zijt
- Gij die tot onze redding komt