Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Loof God, die zegent al wat leeft
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Loof God, die zegent al wat leeft | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Jan Willem Schulte Nordholt |
Vertaler | Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 22:4 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Johann Crüger |
Melodie | Nun danket all und bringet Ehr |
Solmisatie | 1-6-5-1-2-3-3-2 |
Gebruik | |
Liturgie | Aanvang |
Thema | Kerk en gemeente |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 273 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 319 | |
Weerklank 286 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 728 | |
Lieteboek 2013 273 | |
Lieteboek foar de tsjerken 319 |
Loof God, die zegent al wat leeft is een lied met tekst van Jan Willem Schulte Nordholt en muziek van Johann Crüger.
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- Gereformeerd Gemengd Koor ‘Tot ’s Heeren Glorie’ Bunschoten-Spakenburg o.l.v. Geert Westerhof; Peter Sneep, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/273-loof-god-die-zegent-al-wat-leeft-2_6_3
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Looft God, die zegent al wat leeft
- 2. Looft God, Hij stuurt het schip der kerk
- 3. Looft God, zijn vinger wijst ons aan
- 4. Looft God, want Hij spreekt onze taal
- 5. Looft God, die ons aan tafel vraagt.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Nun danket all und bringet Ehr (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Henk Lemckert C.F. in zowel alt als tenor (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Lof God, dy’t ús syn seine jout
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/273-loof-god-die-zegent-al-wat-leeft-2_6_3
- Organist & Eredienst, juni 1997, blz.121 (W.Pendrecht/K.Tj.de Jong)
- Arie Eikelboom, Hymnologie VII, blz. 51-54 (melodie)