Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Met mijn hart vervuld van droefheid

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Met mijn hart vervuld van droefheid
Ik kom tot U, mijn Heiland!
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel With my heart so full off sadness
Taal Engels
Periode 2e helft 19e eeuw
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter Henry Howard Booth
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-7-8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist Henry Howard Booth
Melodie With my heart so full off sadness
Solmisatie 5-5-5-5-4-5-6-5-5-4-3-4-3-2-1
Liedbundels
Krijgsliederen p. 50-51

Met mijn hart vervuld van droefheid (Ik kom tot U, mijn Heiland!) is een vertaling, van onbekende hand, van With my heart so full off sadness (O Saviour, I am Coming!), een lied met tekst en muziek van Herbert Henry Howard Booth: The Salvation Army Music (1900), nr. 174.

Opname beluisteren

Tekst

Ik kom tot U, mijn Heiland!
1 Met mijn hart vervuld van droefheid,
Kom ik tot U, dierbre Heer!
Zoete vreugd’ en eeuw’ge blijdschap,
Vind ik aan Uw harte weer.
Ledig is de vreugd der wereld,
Al haar schoonheid is slechts schijn;
Alles schijnt bij ’t licht des Heeren,
Treurig, somber, doodsch te zijn.

refrein:
Ik kom tot U, mijn Heiland!
Ik kom nu, ik kom nu!
Ik komt tot U, mijn Heiland,
En geef mij zelf aan U!

2 Vol berouw kom ’k tot U, Heiland,
Met mijn leven, mijn verdriet,
Tot den Heiland vol genade,
Ook mijn beê versmaadt Hij niet.
Al mijn vrees, mijn duizend zorgen,
Met de wereld laat ik ’t al,
Om mijn Heiland slechts te vinden,
Die mijn tranen droogen zal.

refrein

3 ’k Geef mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam,
Heiland, U ten offerand;
En in leven en in sterven
Ben ik veilig in Uw hand.
Stort in mijn verlangend harte
Uw genade, rijk en vrij;
Ach, vervul geheel mijn leven,
Kom, o Heer en blijf bij mij!

refrein

4 Tot mijn aardsche loop volbracht is,
Tot het graf mijn stof ontvangt,
Tot ik Hem zal zien hiernámaals,
Wien mijn ziele eeuwig dankt.
Tot zoolang, Heer, zij het eenge
Waar ’k voortdurend op vertrouw,
Uwe liefde aan ’t kruis bewezen,
Die ’k volkomen eens aanschouw.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Ik kom tot U, mijn Heiland!

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.