Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nothing but leaves! The Spirit grieves
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nothing but leaves! The Spirit grieves Nothing but Leaves! | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1858 |
Tekst | |
Dichter | Lucy Evelina Akerman-Metcalf |
Bijbelplaats | Marcus 11:13 |
Metrisch | 8-6-8-6-6-8 |
Muziek | |
Componist | Silas Jones Vail |
Melodie | Nothing but leaves! The Spirit grieves |
Solmisatie | 5-5-5-5-4-3-3-3-3-4-4-4-2-3 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 641 | |
Sacred Songs & Solos 431 |
Nothing but leaves! The Spirit grieves (Nothing but Leaves!) is een lied bij Marcus 11:13 geschreven door Lucy Evelina Akerman-Metcalf (1816-1874) en op muziek gezet door Silas Jones Vail.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Hoort, Jezus klaagt, de Heiland zucht
- C.S. Adama van Scheltema: 't Zijn blaadren, kaf, en nergens vrucht!
Opname beluisteren
Tekst
Nothing but leaves!
1 Nothing but leaves! The Spirit grieves
O’er years of wasted life;
O’er sins indulged while conscience slept,
O’er vows and promises unkept,
And reaps from years of strife —
Nothing but leaves! nothing but leaves!
2 Nothing but leaves! No gathered sheaves
Of life’s fair rip’ning grain:
We sow our seeds; lo! tares and weeds;
Words, idle words, for earnest deeds:
Then reap, with toil and pain,
Nothing but leaves! nothing but leaves!
3 Nothing but leaves! Sad mem’ry weaves
No veil to hide the past:
And as we trace our weary way,
And count each lost and misspent day,
We sadly find at last —
Nothing but leaves! nothing but leaves!
4 Ah! who shall thus the Master meet,
And bring but withered leaves?
Ah! who shall, at the Saviour’s feet,
Before the awful Judgment-seat,
Lay down for golden sheaves,
Nothing but leaves? nothing but leaves?
Ontstaan
Het lied werd geschreven naar aanleiding van een preek, in 1858. Ira David Sankey vertelt (My Life, 1907, p. 234), dat het populair was bij de vroege Moody & Sankey bijeenkomsten. "I often sang it as a solo for Mr. Moody's lecture on "The Holy Spirit.""
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |