Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O, Jezus, diep ootmoedig
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, Jezus, diep ootmoedig, kniel ik aan uwe voet | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Jesus, I have promised |
Taal | Engels |
Land | Schotland |
Periode | 1869 |
Tekst | |
Dichter | John E. Bode |
Vertaler | Margaretha Alt |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Arthur Henry Mann |
Melodie | Angel's story |
Solmisatie | 3-3-3-2-1-1-7-5-4-4-3-2-3-2-5 |
Liedbundels | |
Glorieklokken 18 |
O, Jezus, diep ootmoedig is een vrije vertaling door Margaretha Alt van O Jesus, I have promised van John E. Bode op een melodie van Arthur Henry Mann.
Inhoud
Opname beluisteren
- O Jesus, I have promised
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Beginregels
1 O, Jezus, diep ootmoedig, kniel ik aan Uwe voet
2 Eens leefde ik in zonden, maar Gij hebt mij gered
3 Mijn toevlucht en mijn sterkte, zijt Gij o Goddlijk Lam
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Voor een bekendere vertaling met wat meer infformatie zie 'k Heb U beloofd, o Jezus
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |