Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O what a Saviour that He died for me
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O what a Saviour that He died for me Verily, verily | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1878 |
Tekst | |
Dichter | James McGranahan |
Metrisch | 10-10-10-6 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | O what a Savior, that he died for me |
Solmisatie | 1-1-2-1-7-6-5-1-2-3 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 132 | |
Sacred Songs & Solos 359 |
O what a Saviour that He died for me (Verily, verily) is een lied met tekst en muziek van James McGranahan.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
Opname beluisteren
Tekst
Verily, verily aka Hath Everlasting Life
1 O what a Saviour that He died for me!
From condemnation He hath made me free;
“He that believeth on the Son” saith He,
“Hath everlasting life.”
chorus:
“Verily, verily, I say unto you,
Verily, verily” message ever new;
“He that believeth on the Son” ’tis true,
“Hath everlasting life.”
2 All my iniquities on Him were laid,
All my indebtedness by Him was paid;
All who believe on Hm, the Lord has said,
“Have everlasting life.”
chorus
3 Tho’ poor and needy I can trust my Lord,
Tho’ weak and sinful I believe His word;
O glad message! ev’ry child of God,
“Hath everlasting life.”
chorus
4 Tho’ all unworthy, yet I will not doubt,
For him that cometh, He will not cast out,
“He that believeth,” O the good news shout,
“Hath everlasting life.”
chorus
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |