Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O word of words the sweetest

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O word of words the sweetest
Come!
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 2e helft 19e eeuw
Tekst
Dichter Mrs. James G. Johnson
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Componist James McGranahan
Melodie O word, of words the sweetest
Solmisatie 5-4-5-1-5-7-6-6-7-6-2-6-5
Liedbundels
Gospel Hymns 664
Sacred Songs & Solos 425

O word of words the sweetest (Come!) is een lied van een niet nader geïdentificeerde Mrs. James G. Johnson. Het wordt gezongen op muziek van James McGranahan.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/206516

Tekst

Come!
1 O word of words the sweetest,
Oh words, in which there lie
All promise, all fulfillment,
And end of mystery:
Lamenting or rejoicing,
With doubt or terror nigh,
I hear the “Come!” of Jesus,
And to His cross I fly.

refrain (2x):
Come, oh, come to me,
Come, oh, come to me,
Weary, heavy laden,
Come, oh, come to me.

2 O soul! why shouldst thou wander
From such a loving Friend?
Cling closer, closer to Him,
Stay with Him to the end:
Alas! I am so helpless,
So very full of sin,
For I am ever wand’ring,
And coming back again.

refrain

3 O, each time draw me nearer,
That soon the “Come” may be
Naught but a gentle whisper,
To one close, close to Thee:
Then, over sea and mountain,
Far from or near my home,
I’ll take Thy hand and follow,
At that sweet whisper “Come!”

refrain

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.