Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Op vleugels

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Op vleugels
nieuwe liederen
Op-vleugels-sytze-de-vries.jpg
Dichter/vertaler Sytze de Vries
Uitgever Skandalon
Jaar 2020
Het is de stellige overtuiging en ervaring van Sytze de Vries dat zingen ons boven onszelf uit kan tillen. Eén van zijn dichtregels luidt:

Ons lied wordt steeds gedragen
op vleugels van de hoop

en daaraan ontleent deze bundel zijn titel.

Inhoud

In deze bundel is bijeengebracht wat de dichter sinds 2009/2010 aan liedteksten heeft geschreven. Allereerst zijn het liederen die bij de dichter zelf werden opgeroepen door zijn wekelijkse gang door de liturgie en zijn omgang met de Schriften. Daarnaast is hij regelmatig gevraagd een gelegenheidslied te schrijven. De dichter koos er dan voor de liedtekst evenwel niet plaats- en tijdgebonden te schrijven, zodat het breder kon worden ingezet. In de toelichting achterin de bundel zijn hierover de gegevens opgenomen, en waar mogelijk ook bij de beschrijving van de liederen op deze website opgenomen. Sytze de Vries heeft altijd ook veel liederen vertaald, voornamelijk Engelse kerkliederen. In aansluiting op Het liefste lied van overzee zijn in deze bundel een aantal nieuwe vertaalde liederen opgenomen. Ten slotte zijn er de vertalingen van andere, meestal Duitstalige liederen, geschreven voor het Liedboek 2013. Deze zijn ook opgenomen. Een bijzondere plaats is ingeruimd voor de vertaling van een groot aantal koralen uit de Matteüs- en de Johannespassie van Johann Sebastian Bach. Deze zouden in het kader van een kerkdienst meegezongen kunnen worden.

Muziek

De Vries koos veelal voor bestaande zangwijzen, maar heeft ook (bevriende) kerkmusici om nieuwe melodieën gevraagd. De muzieknotaties van de vertaalde 'Bach-koralen' uit de beide Passionen zijn opgenomen zoals ook door Bach gebruikt, ook al zijn sommige ervan anders genoteerd dan in de nieuwste gezangboeken.

Registers

Er zijn registers opgenomen op resp. de componisten, de tunes, de bijbelplaatsen en liederen die geschikt zijn voor klein en groot. Er is een inhoudsopgave opgenomen, alsmede een register op liedtitels.