Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Throw out the Life-Line across the dark wave

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Throw out the Life-Line across the dark wave
Throw out the Life-Line
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1888
Tekst
Dichter Edward Smith Ufford
Metrisch 10-10-10-11
Muziek
Componist Edward Smith Ufford
George Coles Stebbins
Melodie Throw out the life-line across the dark wave
Solmisatie 5-3-3-3-2-1-2-3-4-3
Liedbundels
Gospel Hymns 441
Sacred Songs & Solos 772

Throw out the Life-Line across the dark wave (Throw Out the Life-Line) is een lied met tekst en muziek van Edward Smith Ufford (1851–1929), de muziek gearrangeerd door George Coles Stebbins.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Throw Out the Life-Line
1 Throw out the Life-Line across the dark wave,
There is a brother whom some one should save;
Somebody’s brother! oh, who then, will dare
To throw out the Life-Line, his peril to share?

chorus:
Throw out the Life-Line! Throw out the Life-Line!
Some one is drifting away!
Throw out the Life-Line! Throw out the Life-Line!
Some one is sinking today.

2 Throw out the Life-Line with hand quick and strong:
Why do you tarry, why linger so long?
See! he is sinking; oh, hasten today —
And out with the Life-Boat! away, then, away!

chorus

3 Throw out the Life-Line to danger-fraught men,
Sinking in anguish where you’ve never been:
Winds of temptation and billows of woe
Will soon hurl them out where the dark waters flow.

chorus

4 Soon will the season of rescue be o’er,
Soon will they drift to eternity’s shore,
Haste then, my brother, no time for delay,
But throw out the Life-Line and save them today.

chorus

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Het lied was een van de meest gezongen liederen tijdens de opwekking in Wales 1904.

Ella Fitzgerald

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.