Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Toen onze goede God
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Toen onze goede God Gabriël bij Maria : de aankondiging | |
Vorm | Strofelied Beurtzang |
Herkomst | |
Titel | Als der gütige Gott vollenden wolt sein Wort |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | begin 16e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Michael Weisse |
Vertaler | Ria Borkent |
Metrisch | 6-6-6-6-6 |
Muziek | |
Componist | Johann Crüger |
Solmisatie | 5-1-2-3-2-1 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd |
Liedbundels | |
Een vogel is er thuis 106 | |
Een vleugje eeuwigheid 11 |
Toen onze goede God is een door Ria Borkent uit het Duits vertaalde liedtekst, oorspronkelijk van Michael Weisse getiteld Als der gütige Gott vollenden wolt sein Wort. Het wordt gezongen op een melodie van Johann Crüger Als der gütige Gott (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
De opname komt van de cd 'Een stem die doorklinkt' couplet 1, 2, 8, 9 en 10, waarbij couplet 1 in de bundel een licht aangepaste tekst heeft ten opzichte van de cd uit 1998. Je hoort het koor Logos Vocaal o.l.v. Wessel Sloëtjes met Jan van der Velde als organist.
Tekst
De beginregels van de strofen luiden:
- Toen onze goede God
- En Gabriël bezocht
- Maria, wees gegroet
- Maria, wees niet bang
- O raadsel groot en diep
- Is ooit een engelwoord
- Maria zei: laat dan
- De engel voer omhoog
- Lof, prijs een eeuwig eer.
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Ria Borkent maakte vanaf 1995 in opdracht van de Evangelische Omroep een tijdlang hertalingen van zogenoemde Bach-koralen, Duitse kerkliederen waarvan de melodie door Johann Sebastian Bach (1685-1750) van een koorzetting was voorzien. In veel gevallen is daardoor de oorspronkelijke componist buiten beeld geraakt.
Inhoud
Dit verhalende lied over de engel Gabriel bij Maria (Lucas 1) is als het ware een rollenspel, een van mijn favoriete Bach-koralen vanwege de innemende melodie en de mogelijkheid het lied met 9 coupletten in beurtzang te zingen in Adventstijd, waarbij vierstemmigheid, solo en gemeentezang elkaar kunnen afwisselen.
Muziek
De teksten en melodieën van Michael Weisse (1488-1534) zijn eenvoudig, toegankelijk en levendig. Ze zijn gericht op de gemeenschap en hebben tegelijk de intieme klank van persoonlijke toewijding. Hij sloot zich aan bij de Hernhutters, maar zijn hymne-melodieën kregen een veel groter bereik. Veel van zijn melodieën en teksten werden later door andere componisten, zoals Johann Sebastian Bach, gebruikt en bewerkt. Van lied 106 'Toen onze goede God' schreef hij de tekst, van lied 94 'Zoon van God gekomen' alleen de melodie. Zowel tekst als melodie van het avondmaalslied 95 'Vader, U hierboven' zijn van zijn hand, evenals van lied 163 'Christus die ons vrijheid bracht'. Deze vier zijn opgenomen in de bundel 'Een vogel is er thuis'.
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De melodie van Johann Crüger is door Johann Sebastian Bach vierstemmig getoonzet in BWV 264. De tekst in Een vogel is er thuis wijkt enigszins af in couplet 1 en telt minder coupletten ten opzichte van de tekst in Een vleugje eeuwigheid. Zie daarvoor de beschrijving van God stuurde op zijn tijd.