Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
U die weet van Gods genade
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U die weet van Gods genade | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ye that know the Lord is gracious |
Tekst | |
Dichter | Cyril Alington |
Vertaler | Sytze de Vries |
Bijbelplaats | 1 Petrus 2 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Charles Hubert Hastings Parry |
Melodie | Rustington |
Solmisatie | 1-1-4-3-2-1-7-5 |
Liedbundels | |
Op vleugels 17 |
U die weet van Gods genade is een door Sytze de Vries uit het Engels vertaalde liedtekst van Cyril Alington, Ye that know the Lord is gracious. Het lied kan worden gezongen op een melodie van Charles Hubert Hastings Parry, Rustington (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen in resp. Engels en Nederlands luiden:
- 1. Ye that know the Lord is gracious / U, die weet van Gods genade
- 2. Living stones, by God appointed / Door God uitgekozen stenen
- 3. Tell the praise of him who called you / Prijs hem die u heeft geroepen.