Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

U kwam af van uw troon

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U kwam af van uw troon
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Thou didst leave thy throne
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1864
Tekst
Dichter Emily E. S. Elliott
Vertaler Onbekend
Bijbelplaats Johannes 1:11
Muziek
Componist Timothy R. Matthews (a)
Ira David Sankey (b)
Melodie Margaret (a)
Thou didst leave thy throne (b)
Solmisatie 1-2-3-3-4-3-2-1-2-3-3-4-5-5-5 (a)
1-3-5-5-5-5-1-3-3-2-1-7 (b)
Liedbundels
Liedbundel met Bijbellezingen 291 (a)
Liederen van het Leger des Heils 469 (b)
Rechten
Tekst Leger des Heils
Continantal sound

U kwam af van uw troon is een vertaling door een onbekende van Thou didst leave thy throne, een lied geschreven door Emily E. S. Elliott. De Liedbundel met Bijbellezingen gebruikt een melodie van Timothy R. Matthews en de Liederen van het Leger des Heils een melodie van Ira David Sankey met een meer uitgesponnen refrein. Er zijn kleine verschillen in de tekst tussen beide bundels.

Opname beluisteren

  • Melodie Margaret
  • Sankey

Tekst

De Nederlandse tekst is mogelijk auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Beginregels

1 U kwam af van uw troon en liet daar uw kroon
2 Aan het hemelse hof zongen eng'len uw lof
3 Als 't bazuingeschal klinkt en uw dag begint
Refrein:
O,kom in mijn hart, Heer Jezus, er is plaats in mijn hart voor U.

  • Engels

1
 Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown,
When Thou camest to earth for me;
But in Bethlehem's home was there found no room
For Thy holy nativity.

O come to my heart, Lord Jesus,
There is room in my heart for Thee.

2
 Heaven's arches rang when the angels sang,
Proclaiming Thy royal degree;
But of lowly birth didst Thou come to earth,
And in great humility.

O come to my heart, Lord Jesus,
There is room in my heart for Thee.

3
The foxes found rest, and the birds their nest
In the shade of the forest tree;
But Thy couch was the sod, O Thou Son of God,
In the deserts of Galilee.

O come to my heart, Lord Jesus,
There is room in my heart for Thee.

4
Thou camest, O Lord, with the living word
That should set Thy people free;
But with mocking scorn, and with crown of thorn,
They bore Thee to Calvary.

O come to my heart, Lord Jesus,
There is room in my heart for Thee.

5
When the heavens shall ring, and the angels sing,
At Thy coming to victory,
Let Thy voice call me home, saying "Yet there is room,
There is room at My side for thee."

My heart shall rejoice, Lord Jesus,
When Thou comest and callest for me.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.