Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Uw liefde en goedheid

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Hemelhoog 20   Evangelische Liedbundel 14 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Uw liefde en goedheid
Uw trouw en liefde
Herkomst
Titel Thy loving kindness
Taal Engels
Tekst
Dichter Merla Watson
Vertaler Kees van Setten
Jan Visser
Bijbelplaats Psalm 63:3-4
Muziek
Componist Merla Watson
Liedbundels
Hemelhoog 20
Evangelische Liedbundel 14
Rechten
Rechthebbende Catacombs Production
Continental Sound
Small Stone Media

Uw liefde en goedheid is een vertaling van het Engelstalige lied Thy loving kindness. De oorspronkelijke tekst en muziek zijn van de hand van Merla Watson. Hemelhoog schrijft de vertaling toe aan Jan Visser, de Evangelische Liedbundel aan Kees van Setten. In Hemeloog is de vertaling getiteld Uw trouw en liefde. In de Evangelische Liedbundel zijn zowel de Engelse als de Nederlandse tekst opgenomen, beide onder nummer 14.

Ontstaan

Het lied is geschreven door Merla Watson. Samen met haar man Merv maakte zij in die tijd deel uit van de Jesus People Movement in Toronto. Het lied staat op hun album Hidden Manna uit 1977. Het lied is in de loop van de jaren in tal van verschillende stijlen uitgevoerd.

Inhoud

Het lied is gebaseerd op Psalm 63:3,4.

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied