Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vreugde alom
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vreugde alom, de Heiland leeft! | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Joy to the world, the Lord is come |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1719 |
Tekst | |
Dichter | Isaac Watts |
Vertaler | Hans van der Laan |
Bijbelplaats | Matteüs 1:21 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Melodie | Antioch |
Solmisatie | 1-7-6-5-4-3-2-1-5-6-6-7-7-1-1 |
Liedbundels | |
Liedbundel met Bijbellezingen 289 |
Rechten | |
Tekst | Harmonia, Loosdrecht |
Vreugde alom, de Heiland leeft! is een vertaling door Hans van der Laan, van het bekende kerstlied Joy to the word, the Lord is come op de bij dit lied bekende melodie van Georg Friederich Händel. voor andere vertalingen, zie Jubel het uiten Blaas de bazuin en sla de trom
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
- Beginregels
1 Vreugde alom, de Heiland leeft!
2 Vreugde alom. mijn God, mijn Heer!
3 God heerst op aard' en in 't heelal!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |