Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wat mijn God wil, geschiede altijd
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wat mijn God wil, geschiede altijd | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | Omstreeks 1547 |
Tekst | |
Dichter | Herzog Albrecht von Preussen |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Jacobus Knol (Fr) Hendrik Hasper (b) |
Bijbelplaats | Psalm 9:11 Psalm 25:3 Marcus 10:30 Lucas 12:7 Romeinen 8:18-39 |
Metrisch | 8-7-8-7-4-4-7-4-4-7 |
Muziek | |
Componist | Claudin de Sermisy |
Melodie | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit |
Herkomst | Antwerpen 1540 |
Solmisatie | 6-1-2-1-4-4-3-4 |
Gebruik | |
Thema | Vertrouwen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 899 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 403 | |
Weerklank 473 | |
Lieteboek 2013 899 | |
Lieteboek foar de tsjerken 403 | |
Uit aller mond 21 | |
Geestelijke Liederenschat 1935 48 (b) |
Wat mijn God wil, geschiede altijd is een vertaling van het Duitse lied Was mein Gott will, das g'scheh allzeit. De tekst wordt toegeschreven aan Herzog Albrecht von Preussen (1490-1568). Het oorspronkelijke lied telde 3 coupletten. Het is vertaald door Jan Willem Schulte Nordholtl, met daarnaast een wat oudere vertaling van Hendrik Hasper De melodie van dit lied is ontleend aan een chanson van Claudin de Sermisy Il me suffit de tous mes maulx, dat in 1529 voor het eerst in druk verscheen in Trente et quatre chansons musicales à quatre parties (Pierre Attaingnant), no. 34
Opname beluisteren
- Vanuit De Rank te Zuidhorn
- Als koraal in de Mattheus Passion van Johann Sebastian Bach:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan en tenor (liedboekzettingen.nl)
- Cantorij Emmeloord o.l.v. Co-Jongsma-Hoekstra; Toon Hagen, orgel (strofen 2, 3, 4) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/899-wat-mijn-god-wil-geschiede-altijd-8_5_8
Tekst
1 Wat mijn God wil, geschied' altijd,
zijn wil is steeds de beste.
Hij is altijd tot hulp bereid,
Hij blijft mijn sterke veste.
Hij helpt uit nood,
de trouwe God,
Hij troost mij bovenmate.
Wie God vertrouwt,
vast op Hem bouwt,
die zal Hij nooit verlaten.
2 God is mijn troost en toeverlaat,
Hij is mijn hoop, mijn leven.
Al wat Hij wil, hoe het ook gaat,
ik zal het niet weerstreven.
Die mij altijd
vertroost en leidt
die elke haar geteld heeft.
Die van nabij
zolang reeds mij
in liefde vergezeld heeft.
3 Wanneer ik zondaar sterven moet, (Hasper: Roept God mij eens van d' aard vandaan)
en heengaan uit dit leven,
vertrouw ik Hem, Hij maakt het goed,
ik kan het overgeven.
Ja ik beveel
mij Hem geheel
die met mij is begonnen.
Die mij geleidt
door dood en strijd,
Hij heeft al overwonnen.
4 Nog een ding wil ik vragen Heer,
ik vraag het vol vertrouwen:
wanneer de boze gaat te keer,
laat mij uw hulp aanschouwen,
dat ik niet val
maar leven zal.
Gij zult mij niet beschamen.
Dat is uw eer
o trouwe Heer.
Dus zeg ik vrolijk: Amen.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Was mein Gott will, das g'scheh allzeit (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Jacobus Knol heeft de Friese vertaling gemaakt: Mei altyd barre wat God wol
Literatuur
Toelichtingen:
- Bernard Smilde, Het topje van de ijsberg : Psalm 39 en Gezang 403 vergeleken, verschenen in: Houdt dan de lofzang gaande : opstellen over kerk en eredienst, aangeboden aan prof. dr. G.N. Lammens ter gelegenheid van zijn zestigste verjaardag, 1983, ISBN 9024225167, p. 144-147.
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/899-wat-mijn-god-wil-geschiede-altijd-8_5_8
- Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 113-117