Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Weldra zien wij onzen Heiland
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Weldra zien wij onzen Heiland Weldra Thuis | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | By and by we shall know Jesus |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1871 |
Tekst | |
Dichter | Eben Eugene Rexford |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Philip Paul Bliss |
Melodie | By and by we shall know Jesus |
Solmisatie | 5-3-5-3-3-2-1-6-6-5 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 279 |
Weldra zien wij onzen Heiland (Weldra Thuis) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van By and by we shall know Jesus (zie daar), een lied van Eben Eugene Rexford (1848-1916), voorzien van muziek door Philip Paul Bliss.
Opname beluisteren
Tekst
Weldra Thuis
1 Weldra zien wij onzen Heiland,
Weldra in het Godspaleis;
Nu ziet Hij ons aan genadig,
En behoed ons op de reis;
Jezus ziet ons aan in liefde,
Roept ons toe: „Hebt goede moed!
’k Heb de wereld overwonnen,
Door mijn eigen levensbloed.”
refrein:
Weldra zijn wij thuis en veilig,
Vrij van aardsche zorg en pijn;
Weldra zijn wij in den hemel,
Waar geen scheiden meer zal zijn.
2 Weldra, o, wij fluistren ’t zachtkens,
Weldra bij het open graf
Van de dierb’ren die wij minden,
Die de Heer op aarde ons gaf;
Maar dan zullen wij ook weldra,
Weêr vereend zijn bij den Heer;
En daar juichen wij voor eeuwig,
Daar, daar scheiden wij niet weêr.
refrein
3 Weldra zijn ook wij daar boven,
In het land van heerlijkheid;
Waar de Heiland in Zijn liefde
Ons een woning heeft bereid.
Daar, daar wacht ons onze Jezus,
In het land van immervreugd;
Daar zijn wij voor goed bij Jezus,
Eeuwig daar verblijd, verheugd.
refrein