Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Where will you spend Eternity

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Where will you spend Eternity
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1889
Tekst
Dichter Elisha Albright Hoffman
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist John Harrison Tenney
Melodie Where will you spend eternity
Solmisatie 3-2-1-4-3-3-1-3-5-4-3-2-2-3-4-3-2
Liedbundels
Sacred Songs & Solos 430

Where will you spend Eternity? is een lied van Elisha Albright Hoffman (1839-1929), voorzien van muziek door John Harrison Tenney (1840-1918).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

1 Where will you spend Eternity?
This question comes to you and me!
Tell me, what shall your answer be —
Where will you spend Eternity?

refrain:
Eternity! Eternity!
Where will you spend Eternity?

2 Many are choosing Christ today,
Turning from all their sins away;
Heav’n shall their blessed portion be:
Where will you spend Eternity?

refrain

3 Leaving the strait and narrow way,
Going the downward road today,
What shall the final ending be —
Where will you spend Eternity?

refrain

4 Turn, and believe this very hour,
Trust to the Saviour’s grace and power:
Then shall your joyous answer be,
Saved thro’ a long Eternity!

refrain:
Eternity! Eternity!
Saved thro’ a long Eternity!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.