Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zoek de wegen van de wijsheid
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoek de wegen van de wijsheid | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Come and seek the ways of wisdom |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Ruth C. Duck |
Vertaler | Andries Govaart Margryt Poortstra (Fr) |
Bijbelplaats | Spreuken 8 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Donna Kasbohm |
Melodie | Madeleine |
Solmisatie | 3-2-1-2-7-1-7-6-5-1 |
Gebruik | |
Thema | Levensweg |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 849 | |
Lieteboek 2013 849 | |
De weg die je goeddoet 268 |
Zoek de wegen van de wijsheid is een door Andries Govaart vertaalde liedtekst. Het oorspronkelijke lied Come and seek the ways of wisdom is van Ruth C. Duck. Het wordt gezongen op de melodie Madeleine (melodie) van Donna Kasbohm.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- Karin Bloemen bij Petrus in het land:
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Zoek de wegen van de wijsheid
- 2. Luister naar de stem van wijsheid
- 3. Zuster wijsheid, kom en help ons.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Madeleine (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Margryt Poortstra maakte de Friese vertaling: Fyn de wei fan frouwe Wiisheid
Literatuur
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/849-zoek-de-wegen-van-de-wijsheid-8_0_9