Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Alle mensen moeten sterven, alle vlees

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alle mensen moeten sterven
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Alle Menschen müssen sterben
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Johann Georg Albinus
Vertaler Dirk Christiaan Meijer jr
Metrisch 8-7-8-7-8-8-7-7
Muziek
Componist Wolfgang Karl Briegel
Melodie Alle Menschen müssen sterben
Solmisatie 1-1-7-5-6-7-1-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Allerheiligen
Thema Uitvaart
Liedbundels
Gezangboek der ELK 220
Hervormde Bundel 1938 238
Geestelijke Liederenschat 1935 406

Alle mensen moeten sterven, alle vlees is de (onderscheidende) beginregel van een door Dirk Christiaan Meijer jr. vertaald lied uit het Duits. Het wordt gezongen op de melodie van Alle Menschen müssen sterben (melodie), toegeschreven aan Christoph Anton. De oorspronkelijke Duitse tekst is waarschijnlijk van Johann Georg Albinus.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Alle mensen moeten sterven
  • 2. Daarom wil ik ook mijn leven (ook: Daarom wil ik dit mijn leven)
  • 3. Christus is voor mij gestorven (ook: Jezus is voor mij gestorven)
  • 4. Daar zal reine vreugde wonen
  • 5. Waar de patriarchen wonen
  • 6. O Jeruzalem, hoe schone
  • 7. O, reeds schouwden mijne ogen.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De Geestelijke Liederenschat 1935 heeft een bewerkte tekst en slaat strofe 6 over.

Culturele informatie

Ria Borkent schreef een nieuwe vertaling, met dezelfde beginregel; zie de pagina Alle mensen moeten sterven.

Literatuur

Externe links