Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Asperges Me

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 23 mei 2020 om 11:15 (top)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Asperges Me
Deel van Via Crucis (Dick Le Mair)
Genre Koorlied
Herkomst
Titel Asperges Me
Taal Latijn
Psalm 51
Schrijver David (volgens opschrift)
Type Boetepsalm
Latijnse titel Miserere mei, Deus
Vulgaat Psalm 50
Tekst
Bijbelplaats Psalm 51
Muziek
Componist Dick Le Mair
Gebruik
Kerkelijk jaar Veertigdagentijd
Stille Week
Liturgie Kyrie
Tien geboden
Rond de Schriften
Maaltijd van de Heer
Thema Geloof
Leven
Licht en duisternis
Verzoening
Rechten
Muziek Dick Le Mair
Oorspr. uitgever Donemus
Beheerder Donemus

Opname beluisteren

Gregoriaanse versie van het Asperges Me

Asperges Me is te beluisteren op de website van de componist Dick Le Mair, op iTunes en op Spotify en op Youtube

Tekst

Asperges me, Domine, hysoppo et mundabor
Lavabis me, et super nivem dealbabor
Miserere mei, Deus
secundam magnam misericordiam tuam.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
Sicut erat in principio et nunc et simper
et in saecula saeculorum. Amen
Asperges me, Domine, hysoppo et mundabor
Lavabis me, et super nivem dealbabor

vertaling:

Besprenkel mij, Heer, met hyssop, en ik zal rein zijn
was mij en ik zal witter worden dan sneeuw
Ontferm U over mij, o God
volgens Uw grote barmartigheid
Eer aan de Vader en de Zoon en aan de Heilige Geest
Zoals het was in het begin en nu en altijd,
en in de eeuwen der eeuwen. Amen.
Besprenkel mij, Heer, met hyssop, en ik zal rein zijn
was mij en ik zal witter worden dan sneeuw

Muziekuitgaven

Bladmuziek voor koor en muzikale begeleiding is te bestellen bij Donemus, voor gemengd koor of mannenkoor

Externe links

Website van componist Dick Le Mair Facebookpagina van Via Crucis - Dick Le Mair