Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

D' Allerhoogste zij geprezen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
D' Allerhoogste zij geprezen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Hoc in templo, summe Deus
Taal Latijn
Tekst
Vertaler Roelof Bennink Jansonius
Metrisch 8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist John Goss
Melodie Lauda Anima
Praise, my soul
Solmisatie 5-5-5-5-1-7-6-5
Liedbundels
Hervormde Bundel 1938 272

D' Allerhoogste zij geprezen is een vertaling van een vroeg latijns lied Hoc in templo, summe Deus, door Roelof Bennink Jansonius (1817-1872) . De melodie is van John Goss, bekend van Praise, my soul (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

  • Latijn

Hoc in templo, summe Deus,
Exoratus adveni;
Et dementi bonitate
Precum vota suscipe;
Largam benedictionem
Hic infunde jugiter.

  • Nederlands

1
d' Allerhoogste zij geprezen,
in dit huis en overal!
d' Eer des Vaders, Zoons en Geestes
meld' ons dankbaar lofgeschal:
Hem zij 't lied der eer gezongen,
't lied, dat eeuwig klinken zal!

2
Heil'ge Geest, daal op ons bidden
in dit U gewijd gebouw.
Dat het oog van uw genade
d' offers van uw volk aanschouw',
en ons allen blijv' geleiden,
die hier hopen op uw trouw.

3
Maak, o God, het heil ons waardig,
in uw tempel afgebeen.
Geef ons eeuwig met uw heil'gen
't vol genot dier zaligheen.
Doe ons eens het oord der ruste,
't heilig Eden binnentreen!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Praise, my soul (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten