Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De vogels van de bomen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (infobox)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
== Titel ==
+
|beginregel=De vogels van de bomen
De vogels van de bomen
+
|titel=Van de vogels en de bloemen uit de bergrede
 +
|vorm=Strofelied;
 +
|taal=Nederlands
 +
|land=Nederland
 +
|periode=20e eeuw
 +
|dichter1=Willem Barnard
 +
|metrisch1=7-6-7-6
 +
|Bijbel1-boek=Matteüs
 +
|Bijbel1-hfdst=6
 +
|Bijbel1-begin=25
 +
|Bijbel1-einde=34
 +
|Bijbel2-boek=Lucas
 +
|Bijbel2-hfdst=12
 +
|Bijbel2-begin=22
 +
|Bijbel2-einde=32
 +
|componist1=Nico Verrips
 +
|solmisatie1=5-1-1-2-2-5-5
 +
|Thema=Schepping; Pelgrimage; Roeping;
 +
|kop-liedbundels=Ja
 +
|LB=979
 +
|LvdK Gez=49
 +
|LD=1050
 +
|VL-B=125
 +
}}
 +
'''De vogels van de bomen''' is een lied met tekst van [[Willem Barnard]] (1920-2010) op muziek van [[Nico Verrips]].
  
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
 
 
=== Liedbundels ===
 
{| class="wikitable" style="width:40%"
 
! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
 
|-
 
| [[Liedboek]] (2013)
 
| 979
 
|-
 
| [[Liedboek voor de kerken]] (1973)
 
| Gezang 49
 
|}
 
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
 
 
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
 
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
 
=== Ontstaan ===
 
  
 
=== Inhoud ===
 
=== Inhoud ===
Op de veertiende zondag na Pinksteren geeft de Romeinse traditie als evangelielezing aan Mattheüs 6:24-33. In De Tale Kanaäns staat dit lied dan ook bij die zondag aangegeven (blz. 98). Het betreft een stuk uit de Bergrede, waarin de vogels en de bloemen ten voorbeeld worden gesteld aan de mensen. Jezus doet ze tot ons spreken, vertellen van de Vader. Maar nu vertellen die bloemen en vogels ons ook van hem, de man die hen opmerkte, hun taal verstond, hun wijsheid deelde en meedeelde. Die wijsheid is zo simpel en zo vorstelijk, zo Salomonisch, wat zal ik er verder van zeggen dat niet in het versje zelf staat?
+
Op de veertiende zondag na Pinksteren geeft de Romeinse traditie als evangelielezing aan [[Matteüs]] 6:24-33. In De Tale Kanaäns staat dit lied dan ook bij die zondag aangegeven (blz. 98). Het betreft een stuk uit de Bergrede, waarin de vogels en de bloemen ten voorbeeld worden gesteld aan de mensen. Jezus doet ze tot ons spreken, vertellen van de Vader. Maar nu vertellen die bloemen en vogels ons ook van hem, de man die hen opmerkte, hun taal verstond, hun wijsheid deelde en meedeelde. Die wijsheid is zo simpel en zo vorstelijk, zo Salomonisch, wat zal ik er verder van zeggen dat niet in het versje zelf staat?
 
+
(Willem Barnard)
Willem Barnard
 
 
 
 
 
  
 +
(Bron: Compendium bij het liedboek)
  
 +
== Muziek ==
 
De blijdschap die ik uit de tekst lees, de vogels en bloemen die niets te kort komen ook al leven ze maar kort, vindt u, dacht ik, in het simpele melodietje terug.
 
De blijdschap die ik uit de tekst lees, de vogels en bloemen die niets te kort komen ook al leven ze maar kort, vindt u, dacht ik, in het simpele melodietje terug.
 
Het is een volksliedachtig wijsje dat 'vederlicht' moet worden gezongen in een vloeiend tempo, waarbij vooral aandacht moet worden gegeven aan de veelvuldig voorkomende toonherhalingen.
 
Het is een volksliedachtig wijsje dat 'vederlicht' moet worden gezongen in een vloeiend tempo, waarbij vooral aandacht moet worden gegeven aan de veelvuldig voorkomende toonherhalingen.
Regel 36: Regel 44:
 
Een verfrissende werking heeft het ritme aan het einde van de melodie, daarop dient men dus te letten.
 
Een verfrissende werking heeft het ritme aan het einde van de melodie, daarop dient men dus te letten.
 
De melodie kan hoger of lager worden gezongen zonder dat dit op praktische bezwaren stuit.
 
De melodie kan hoger of lager worden gezongen zonder dat dit op praktische bezwaren stuit.
 
+
(Nico Verrips)
Nico Verrips
 
  
 
(Bron: Compendium bij het liedboek)
 
(Bron: Compendium bij het liedboek)
 
=== Dichter ===
 
 
[[Willem Barnard]] (1920 - 2010)
 
 
=== Vertaler ===
 
 
== Muziek ==
 
 
=== Componist melodie ===
 
[[Nico Verrips]]
 
 
=== Zettingen ===
 
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
 
 
=== Bewerkingen om te spelen ===
 
  
 
== Liturgisch gebruik ==
 
== Liturgisch gebruik ==
Mattheüs 6:24-33
 
 
 
Te gebruiken op de 14e zondag na Pinksteren
 
Te gebruiken op de 14e zondag na Pinksteren
 
== Hymnologische informatie ==
 
== Culturele informatie ==
 
== Literatuur ==
 
== Externe links ==
 
== Voetnoten ==
 
[[Categorie:Liedboek 2013]]
 

Versie van 8 jan 2016 om 00:06

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 979 Liedboek voor de kerken Gezang 49
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De vogels van de bomen
Van de vogels en de bloemen uit de bergrede
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Tekst
Dichter Willem Barnard
Bijbelplaats Matteüs 6:25-34
Lucas 12:22-32
Metrisch 7-6-7-6
Muziek
Componist Nico Verrips
Solmisatie 5-1-1-2-2-5-5
Gebruik
Thema Schepping
Pelgrimage
Roeping
Liedbundels
Liedboek 2013 979
Liedboek voor de kerken Gezang 49

De vogels van de bomen is een lied met tekst van Willem Barnard (1920-2010) op muziek van Nico Verrips.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Inhoud

Op de veertiende zondag na Pinksteren geeft de Romeinse traditie als evangelielezing aan Matteüs 6:24-33. In De Tale Kanaäns staat dit lied dan ook bij die zondag aangegeven (blz. 98). Het betreft een stuk uit de Bergrede, waarin de vogels en de bloemen ten voorbeeld worden gesteld aan de mensen. Jezus doet ze tot ons spreken, vertellen van de Vader. Maar nu vertellen die bloemen en vogels ons ook van hem, de man die hen opmerkte, hun taal verstond, hun wijsheid deelde en meedeelde. Die wijsheid is zo simpel en zo vorstelijk, zo Salomonisch, wat zal ik er verder van zeggen dat niet in het versje zelf staat? (Willem Barnard)

(Bron: Compendium bij het liedboek)

Muziek

De blijdschap die ik uit de tekst lees, de vogels en bloemen die niets te kort komen ook al leven ze maar kort, vindt u, dacht ik, in het simpele melodietje terug. Het is een volksliedachtig wijsje dat 'vederlicht' moet worden gezongen in een vloeiend tempo, waarbij vooral aandacht moet worden gegeven aan de veelvuldig voorkomende toonherhalingen. Vanzelfsprekend zinge men twee regels op één adem, zodat de slotnoot van de tweede regel een rustpunt vormt in deze melodie. Een verfrissende werking heeft het ritme aan het einde van de melodie, daarop dient men dus te letten. De melodie kan hoger of lager worden gezongen zonder dat dit op praktische bezwaren stuit. (Nico Verrips)

(Bron: Compendium bij het liedboek)

Liturgisch gebruik

Te gebruiken op de 14e zondag na Pinksteren