Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Ja, de Trooster is gekomen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Gereformeerd Kerkboek Gezang 102a (a), 102b (b) Weerklank 198 (b) Zangbundel Joh. de Heer 613**
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ja, de Trooster is gekomen
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 19e eeuw
Tekst
Dichter Isaac da Costa
Vertaler Hendrik Hasper (b)
Bijbelplaats Handelingen 1
Handelingen 2
Metrisch 8-7-8-7-8-7-7-8-7-7
Muziek
Componist Johann Schop (a)
Melodie Sollt ich meinem Gott nicht singen
Herkomst bewerking naar J.Schop (b)
vereenvoudigd maar Gerard von Brucken Fock (c)
Solmisatie 2-2-6-2-1-1-2-2 (a)
6-1-3-6-6-5-5-6-6 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Liturgie Aanvang
Liedbundels
Gereformeerd Kerkboek Gezang 102a (a), 102b (b)
Weerklank 198 (b)
Zangbundel Joh. de Heer 613**
Gezangboek EBG 228 (a)
Uit aller mond 109 (b)
Liederen voor de Gemeentezang 230

Ja, de Trooster is gekomen is een pinksterlied van Isaac da Costa. Hij schreef zijn tekst op de melodie van het Duitse lied Sollt ich meinem Gott nicht singen van Johann Schop.

Opname beluisteren

  • Melodie b:

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Begeleidingsbundel bij het Gereformeerd Kerkboek. Muziekuitgeverij Nootzaak, Zutphen, www.dirkzwart.com.

Bewerkingen

Hymnologische informatie

  • In het Gereformeerd Kerkboek zijn bij dit lied twee melodieën afgedrukt. De a-melodie is de oorspronkelijke melodie van Johann Schop. De b-melodie is een latere isometrische variant van de melodie van Schop. Niet alleen de ritmiek daarin veranderd, ook het melodieverloop is genivelleerd. Grote sprongen en hoge noten zijn eruit.
  • In de bundel Weerklank is dit pinksterlied als lied 198 opgenomen onder de titel Ja, de trooster is gekomen!, in een tekstbewerking van Hendrik Hasper. Het vijfde couplet van Da Costa ('Trooster, zalver, Gij zult komen') is daarbij niet overgenomen.
  • De versie in de Zangbundel Joh. de Heer was tot 1940 opgenomen. Het had 3 strofen en de melodie was met vereenvoudigde zetting overgenomen uit Von Brucken Fock, 22 Geestelijke Liederen.
  • Predikant/dichter René Barkema maakte voor de Pinksterdienst van 2014 in De Kandelaar in Amersfoort een hertaling van de coupletten 3, 4 en 5 van Da Costa's lied:

1. Prijs de Geest, hij waait nooit over,
hij blijft altijd bij zijn kerk.
Niemand gaat zijn macht te boven,
hij blijft bij ons, hij is sterk.
Wees niet bang, verloren schapen,
wees niet bang, gevonden kind,
als de twijfel jou verblindt.
Want Gods Geest ligt nooit te slapen,
zelfs als jij geen uitweg ziet –
hij verlaat zijn kudde niet.

2. Geest van kennis, Geest van waarheid,
van genade, van gebed,
geef dat ons bestaan voor altijd
bij Gods nieuws wordt ingezet.
Doe ons ‘Abba, Vader’ bidden,
zeggen: ‘Jezus, onze Heer’ –
u verdient de hoogste eer!
Werk met kracht, hier in ons midden:
vul ons hart, stuur onze mond,
maak ons leven kerngezond.

3. Trooster, Steuner, u zult komen
als wij bidden om uw kracht.
U vervult de stoutste dromen,
antwoordt op de felste klacht.
Heel de wereld wordt weer prachtig,
ook al lijkt nu alles stuk:
straks brengt u volmaakt geluk.
Heilig vuur, brand warm en krachtig!
Stormwind, blaas de wereld schoon!
Eer aan u die in ons woont!

Culturele informatie

Literatuur

Externe links