Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus is mijn Heiland, prijs zijn naam

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus is mijn Heiland, prijs zijn naam
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Jesus is my Saviour, this I know
Taal Engels
Land Engeland
Periode eind 19e eeuw
Tekst
Dichter Richard Slater
Vertaler A.C. Bondam
Muziek
Componist T. Davis
Melodie Jesus is my Saviour, this I know
Solmisatie 3-3-3-3-4-3-2-4-3-5-5-5-5-6-4
Liedbundels
Liederen van het Leger des Heils 22

Jezus is mijn Heiland, prijs zijn naam is een vertaling door A.C. Bondam van Jesus is my Saviour, this I know, een lied geschreven door Richard Slater en op muziek gezet door T. Davis.

Opname beluisteren

Tekst

De Nederlandse tekst is mogelijk nog auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Engels

1
Jesus is my Saviour, this I know,
He has given peace to my heart.
When my soul was burdened, filled full of woe,
Seeking from my sin to part,
Graciously he heard me when I prayed,
Drew me to his riven side,
There by faith I washed, and so was saved,
His blood was there applied.
Refrain:
O that’s the place where I love to be,
For mighty wonders there I see.
Would you be blest? Then tarry with me
At the cross of Jesus.

2
There I came to Jesus, bound and sad,
Liberty I claimed from my sin;
Readily he gave it, and O so glad
Was my heart then made by him.
Fetters which had bound me he destroyed;
Blessèd is the spot to me
Where I knelt to thank him, overjoyed
To find my soul was free.

3
Would you know the peace which Jesus gives?
Would you know the joy he bestows?
Would you know the strength the sinner receives
When his heart the blood o’erflows?
Come, without delaying, let us go
Where the precious fountain springs
That can make the sinner white as snow,
Removing all his sins.

Ontstaan

Beginregels

1 Jezus is mijn heiland, prijs zijn naam
2 Toen ik kwam, geketend en ontdaan
3 Zoekt u naar de vrede die God geeft

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.