Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu wordt het licht: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
(→Opname beluisteren) |
||
Regel 16: | Regel 16: | ||
* Keith & Kristyn Getty | * Keith & Kristyn Getty | ||
:{{youtube|-LgE_E7yaz4}} | :{{youtube|-LgE_E7yaz4}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Tekst== | ==Tekst== |
Huidige versie van 6 mei 2021 om 15:40
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 194 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu wordt het licht: een heerlijke dag | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | See what a morning |
Taal | Engels |
Periode | 2003 |
Tekst | |
Dichter | Stuart Townend |
Vertaler | Sergej Visser |
Muziek | |
Componist | Keith Getty |
Liedbundels | |
Hemelhoog 194 |
Rechten | |
Rechthebbende | Thankyou Musis/Small Stone Media |
Nu wordt het licht: een heerlijke dag is een vertaling door Sergej Visser van See what a morning ( Resurrection Hymn) geschreven door Stuart Townend en op muziek gezet door Keith Getty.
Inhoud
Opname beluisteren
- Keith & Kristyn Getty
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |