Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O God van hemel, zee en aard
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O God van hemel, zee en aard O God van hemel, zee en aard | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Lord of heaven and earth and sea |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Tekst | |
Dichter | Christopher Wordsworth |
Vertaler | Hendrik Hasper (a) Roel Houwink (b) H. Smallegange (c) |
Metrisch | 8-8-8-4 |
Muziek | |
Componist | John Bacchus Dykes |
Melodie | Almsgiving |
Solmisatie | 3-3-2-1-5-1-2-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Biddag voor Gewas en Arbeid Dankdag voor Gewas en Arbeid |
Liedbundels | |
Weerklank 347 (a) | |
Evangelische Liedbundel 162 (b) | |
Gezangboek EBG 46 (b) | |
Gezangboek der ELK 167 (b) | |
Hervormde Bundel 1938 291 | |
Liederen van het Leger des Heils 418 (c) | |
Liederen voor de Gemeentezang 250 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 99 (b*) |
O God van hemel, zee en aard is een vertaling van O Lord of heaven and earth and sea van Christopher Wordsworth. Het is door meerdere personen vertaald, waaronder Hendrik Hasper en Roel Houwink. De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling met als beginregel O, Heer en Schepper van 't heelal
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Almsgiving (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
De Liedbundel met Bijbellezingen gebruikt een wat gemoderniseerde versie van de Roel Houwink vertaling met maar 4 strofen.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |